| Ó-o-ou o-o-o Ó-o-ou
| О-о-оу о-о-о о-о-оу
|
| Ó-o-ou o-o-o Ó-o-ou
| О-о-оу о-о-о о-о-оу
|
| Ó-o-ou o-o-o Ó-o-ou
| О-о-оу о-о-о о-о-оу
|
| Když budeš hodná
| когда ты хороший
|
| Naučím tě číst mezi řádky
| Я научу тебя читать между строк
|
| To pokušení znáš
| Вы знаете искушение
|
| Tak zapomeň cestu zpátky
| Так что забудьте дорогу назад
|
| Hmm. | Хм. |
| cestu zpátky
| путь назад
|
| Naše noc je mladá
| Наша ночь молода
|
| Vane jižní vítr
| Южный ветер дует
|
| Papírový křídla vzduchem víří
| Бумажные крылья кружатся в воздухе
|
| Řekni co bys ráda
| Скажи, что ты хочешь
|
| Než nám ráno plány zkříží
| Прежде чем наши планы пересекутся утром
|
| Půjdem nekonečně dlouhou
| я буду бесконечно
|
| Sametově černou tmou
| Бархатный черный мрак
|
| Půjdem nekonečně dlouhou
| я буду бесконечно
|
| Sametově černou
| Бархат черный
|
| Vam pam tyda pam — dám si ruce do kapes
| Пам-пама-вам - засуну руки в карманы
|
| Vam pam tyda pam — dlouhej kouř a pohoda jazz
| Pam pamma tyda pam - длинный дым и крутой джаз
|
| Vam pam tyda pam — neštěkne po mě ani pes
| Пам ты пама ты - на меня даже собака не облает
|
| Padám a nevím kam — nečekej, že ti zavolám
| Я падаю и не знаю куда - не жди, что я позвоню тебе
|
| Když budeš hodná
| когда ты хороший
|
| Moje hodná holka
| моя хорошая девочка
|
| Ukážu ti všechny svoje
| я покажу тебе все свои
|
| Tajný skrýše
| Тайник
|
| Poletíme vejš
| Давай прилетим
|
| Chvíli budem řvát
| Я буду кричать какое-то время
|
| Chvíli budem tiše
| Я немного помолчу
|
| Úplně tiše
| Довольно тихий
|
| Vezmu si tě celou
| я возьму вас всех
|
| Budem se mít rádi a když ne
| Мы будем счастливы, а если нет
|
| Tak se ti něco zdálo
| Значит что-то тебе показалось
|
| A když budem chtít
| И если я хочу
|
| Šlápnem na zmizík
| Я наступаю на исчезновение
|
| Všechno bude málo
| Все будет маленьким
|
| Půjdem nekonečně dlouhou
| я буду бесконечно
|
| Sametově černou tmou
| Бархатный черный мрак
|
| Půjdem nekonečně dlouhou
| я буду бесконечно
|
| Sametově černou
| Бархат черный
|
| Ó-o-ou O-o-o Ó-o-o-ou
| О-о-оу О-о-о О-о-оу
|
| Ó-o-ou O-o-o Ó-o-ou
| О-о-оу О-о-о О-о-оу
|
| Ó-o-ou O-o-o Ó-o-o-ou
| О-о-оу О-о-о О-о-оу
|
| Ó yes
| О, да
|
| A tak si říkám.
| И так я говорю себе.
|
| A tak si říkám.
| И так я говорю себе.
|
| A tak si říkám.
| И так я говорю себе.
|
| Vam pam tyda pam — dám si ruce do kapes
| Пам-пама-вам - засуну руки в карманы
|
| Vam pam tyda pam — dlouhej kouř a pohoda jazz
| Pam pamma tyda pam - длинный дым и крутой джаз
|
| Vam pam tyda pam — neštěkne po mě ani pes
| Пам ты пама ты - на меня даже собака не облает
|
| Padám a nevím kam — nečekej, že ti zavolám | Я падаю и не знаю куда - не жди, что я позвоню тебе |