| Každý ráno když si vzpomenu,
| Каждое утро, когда я вспоминаю
|
| vzpomenu si na to jak měl jsem tě rád,
| Я буду помнить, как я любил тебя
|
| a nevzal si tě za ženu,
| и ты не взял тебя в жены,
|
| každý ráno budu si vyčítat,
| Я буду винить себя каждое утро
|
| jak to bylo zbabělé,
| как это было трусливо
|
| když jsem na svý cestě nezdvihl tvůj drahokam,
| когда я не подобрал твой драгоценный камень по дороге,
|
| a od tý doby od čerta k ďáblu,
| и с тех пор от черта к черту,
|
| se po tý cestě potloukám.
| Я брожу по дороге.
|
| Lásko, jediná lásko…
| Любовь, только любовь…
|
| Každý ráno když si vzpomenu,
| Каждое утро, когда я вспоминаю
|
| vzpomenu si na to, jak měl jsem tě rád,
| Я буду помнить, как я любил тебя
|
| a nevzal si tě za ženu,
| и ты не взял тебя в жены,
|
| každý ráno budu se proklínat,
| Я буду проклинать каждое утро,
|
| já vůl, já blázen,
| Я вол, я дурак,
|
| kdo postaví mé nohy na zem,
| кто поставит мои ноги на землю
|
| kdo to pro mě kromě tebe udělá?
| кто сделает это для меня, кроме тебя?
|
| Jednou ráno až si vzpomeneš,
| Однажды утром, когда вы помните
|
| pošli mi prosím adresu,
| пришлите мне адрес
|
| ať mé noční můry zaženeš,
| позволь мне прогнать мои кошмары,
|
| ať strachy o tebe se netřesu,
| не беспокойся о тебе
|
| slibuju v příštím životě,
| Обещаю в следующей жизни,
|
| po druhý stejnou chybu neudělám,
| во-вторых, я не совершу той же ошибки,
|
| ať chceš nebo ne já najdu tě,
| хочешь ты этого или нет, я найду тебя
|
| a zvednu tvůj drahokam.
| и я заберу твой драгоценный камень.
|
| Lásko, jediná lásko…
| Любовь, только любовь…
|
| Každý ráno když si vzpomenu,
| Каждое утро, когда я вспоминаю
|
| vzpomenu si na to jak měl jsem tě rád,
| Я буду помнить, как я любил тебя
|
| a nevzal si tě za ženu,
| и ты не взял тебя в жены,
|
| každý ráno budu se proklínat,
| Я буду проклинать каждое утро,
|
| já vůl, já blázen,
| Я вол, я дурак,
|
| kdo postaví mé nohy na zem,
| кто поставит мои ноги на землю
|
| kdo to pro mě kromě tebe udělá?
| кто сделает это для меня, кроме тебя?
|
| Všechna má rána jsou prázdná,
| Все мои раны пусты,
|
| a v nedohlednu šťastný konec příběhu,
| и счастливый конец истории,
|
| příběhu starýho blázna,
| история старого дурака,
|
| co vyměnil pýchu za něhu.
| который променял гордость на нежность.
|
| Lásko, jediná lásko…
| Любовь, только любовь…
|
| Slibuju v příštím životě po druhý stejnou chybu, neudělám,
| Обещаю в следующей жизни во второй раз такой же ошибки не буду,
|
| ať chceš nebo ne já najdu tě,
| хочешь ты этого или нет, я найду тебя
|
| a zvednu a rozsvítím tvůj drahokam,
| и я подниму и зажгу твою жемчужину,
|
| já vůl já blázen,
| я бык я сумасшедший
|
| kdo postaví mé nohy na zem.
| кто поставит мои ноги на землю.
|
| Kdo to pro mě kromě tebe udělá?
| Кто сделает это для меня, кроме тебя?
|
| Kdo to pro mě kromě tebe udělá? | Кто сделает это для меня, кроме тебя? |