Перевод текста песни Každý Ráno - Chinaski

Každý Ráno - Chinaski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Každý Ráno , исполнителя -Chinaski
Песня из альбома: Rockfield
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.10.2014
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:BrainZone

Выберите на какой язык перевести:

Každý Ráno (оригинал)Каждое Утро (перевод)
Každý ráno když si vzpomenu, Каждое утро, когда я вспоминаю
vzpomenu si na to jak měl jsem tě rád, Я буду помнить, как я любил тебя
a nevzal si tě za ženu, и ты не взял тебя в жены,
každý ráno budu si vyčítat, Я буду винить себя каждое утро
jak to bylo zbabělé, как это было трусливо
když jsem na svý cestě nezdvihl tvůj drahokam, когда я не подобрал твой драгоценный камень по дороге,
a od tý doby od čerta k ďáblu, и с тех пор от черта к черту,
se po tý cestě potloukám. Я брожу по дороге.
Lásko, jediná lásko… Любовь, только любовь…
Každý ráno když si vzpomenu, Каждое утро, когда я вспоминаю
vzpomenu si na to, jak měl jsem tě rád, Я буду помнить, как я любил тебя
a nevzal si tě za ženu, и ты не взял тебя в жены,
každý ráno budu se proklínat, Я буду проклинать каждое утро,
já vůl, já blázen, Я вол, я дурак,
kdo postaví mé nohy na zem, кто поставит мои ноги на землю
kdo to pro mě kromě tebe udělá? кто сделает это для меня, кроме тебя?
Jednou ráno až si vzpomeneš, Однажды утром, когда вы помните
pošli mi prosím adresu, пришлите мне адрес
ať mé noční můry zaženeš, позволь мне прогнать мои кошмары,
ať strachy o tebe se netřesu, не беспокойся о тебе
slibuju v příštím životě, Обещаю в следующей жизни,
po druhý stejnou chybu neudělám, во-вторых, я не совершу той же ошибки,
ať chceš nebo ne já najdu tě, хочешь ты этого или нет, я найду тебя
a zvednu tvůj drahokam. и я заберу твой драгоценный камень.
Lásko, jediná lásko… Любовь, только любовь…
Každý ráno když si vzpomenu, Каждое утро, когда я вспоминаю
vzpomenu si na to jak měl jsem tě rád, Я буду помнить, как я любил тебя
a nevzal si tě za ženu, и ты не взял тебя в жены,
každý ráno budu se proklínat, Я буду проклинать каждое утро,
já vůl, já blázen, Я вол, я дурак,
kdo postaví mé nohy na zem, кто поставит мои ноги на землю
kdo to pro mě kromě tebe udělá? кто сделает это для меня, кроме тебя?
Všechna má rána jsou prázdná, Все мои раны пусты,
a v nedohlednu šťastný konec příběhu, и счастливый конец истории,
příběhu starýho blázna, история старого дурака,
co vyměnil pýchu za něhu. который променял гордость на нежность.
Lásko, jediná lásko… Любовь, только любовь…
Slibuju v příštím životě po druhý stejnou chybu, neudělám, Обещаю в следующей жизни во второй раз такой же ошибки не буду,
ať chceš nebo ne já najdu tě, хочешь ты этого или нет, я найду тебя
a zvednu a rozsvítím tvůj drahokam, и я подниму и зажгу твою жемчужину,
já vůl já blázen, я бык я сумасшедший
kdo postaví mé nohy na zem. кто поставит мои ноги на землю.
Kdo to pro mě kromě tebe udělá? Кто сделает это для меня, кроме тебя?
Kdo to pro mě kromě tebe udělá?Кто сделает это для меня, кроме тебя?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: