Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Duse z gumy , исполнителя - Chinaski. Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Чешский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Duse z gumy , исполнителя - Chinaski. Duse z gumy(оригинал) |
| Mám duši gumovou, a srdce ze železa |
| Ale když zavoní, mi tvoje kombinéza |
| Duše se vzedme, a srdce zabuší |
| Modravý obláček zavoní ovzduším |
| Kola se protočí, letíme vpřed |
| Patníky lížem — jsou sladké jak med |
| A večer po šichtě, jémine panečku |
| Všichni tam společně hodíme zpátečku |
| Mám duši z gumy, a boky plechový |
| Jsem jenom dopravní prostředek kolový |
| Mám duši z gumy, a srdce z ocele |
| Přesto ho miluji řidiče přítele |
| Mám duši z gumy a boky plechový |
| Jsem jenom dopravní prostředek kolový |
| Mám duši z gumy a srdce z ocele |
| Přesto ho miluji řidiče přítele |
| Vždyť jenom pro tebe můj pane řidiči |
| Buší mi motor a vře voda v chladiči |
| Vždyť jenom pro tebe ach ty můj motorů světe |
| Blinkry mi blikají a blatník mi kvete |
| Po vlídném doteku šoféra prahnu |
| Kdykoli bude chtít vždycky mu zahnu |
| A večer po šichtě jémine panečku |
| Společně hodíme zpátečku |
| Mám duši z gumy a boky plechový |
| Jsem jenom dopravní prostředek kolový |
| Mám duši z gumy a srdce z ocele |
| Přesto ho miluji řidiče přítele |
| Mám duši z gumy a boky plechový |
| Jsem jenom dopravní prostředek kolový |
| Mám duši z gumy a srdce z ocele |
| Přesto ho miluji řidiče přítele |
| Až jednou za mnoho dní |
| Na kilometru posledním já hrdě vypustím svou duši |
| Dík žes vždycky jel tak jak se sluší |
| Až jednou za mnoho dní naposled motor zavrní |
| Děkuju že na naší trase jels jako pán a né jako prase |
| Mám duši z gumy a boky plechový |
| Jsem jenom dopravní prostředek kolový |
| Mám duši z gumy a srdce z ocele |
| Přesto ho miluji řidiče přítele |
| Mám duši z gumy a boky plechový |
| Jsem jenom dopravní prostředek kolový |
| Mám duši z gumy a srdce z ocele |
| Přesto ho miluji řidiče přítele |
| Mám duši (společně hodíme zpátečku) |
| Mám srdce z ocele (řidiče přítele) |
| Mám duši (společně hodíme zpátečku) |
| Mám srdce z ocele |
| (перевод) |
| У меня резиновая душа и железное сердце |
| Но когда он звенит, твой комбинезон |
| Душа поднимается, и сердце стучит |
| Голубоватая затяжка пахнет воздухом |
| Колеса крутятся, мы летим вперед |
| Болларды лгут - они сладки как мёд |
| А вечером после смены миледи |
| Мы все вместе откатываемся туда |
| У меня резиновый сердечник и металлические бока. |
| Я просто колесное транспортное средство |
| У меня резиновая душа и стальное сердце |
| Тем не менее, я люблю его как водителя друга |
| У меня резиновый сердечник и стенки из листового металла |
| Я просто колесное транспортное средство |
| У меня резиновая душа и стальное сердце |
| Тем не менее, я люблю его как водителя друга |
| Ведь только для тебя, мой водитель |
| Мой двигатель стучит и вода в радиаторе кипит |
| Ведь только для тебя о ты мой мир двигателей |
| Сигналы поворота мигают, и мое крыло расцветает |
| После нежного прикосновения водителя я жажду |
| Всякий раз, когда он хочет, я всегда обращаюсь к нему |
| А вечером съедает шот |
| Мы бросаем вместе |
| У меня резиновый сердечник и стенки из листового металла |
| Я просто колесное транспортное средство |
| У меня резиновая душа и стальное сердце |
| Тем не менее, я люблю его как водителя друга |
| У меня резиновый сердечник и стенки из листового металла |
| Я просто колесное транспортное средство |
| У меня резиновая душа и стальное сердце |
| Тем не менее, я люблю его как водителя друга |
| Пока однажды за много дней |
| На последнем километре я с гордостью выпущу свою душу |
| Спасибо за то, что всегда водишь так, как хочешь |
| Только раз за много дней двигатель глохнет |
| Спасибо, что следовали нашему маршруту как джентльмен, а не как свинья. |
| У меня резиновый сердечник и стенки из листового металла |
| Я просто колесное транспортное средство |
| У меня резиновая душа и стальное сердце |
| Тем не менее, я люблю его как водителя друга |
| У меня резиновый сердечник и стенки из листового металла |
| Я просто колесное транспортное средство |
| У меня резиновая душа и стальное сердце |
| Тем не менее, я люблю его как водителя друга |
| У меня есть душа (вместе мы бросаем назад) |
| У меня стальное сердце (друг-водитель) |
| У меня есть душа (вместе мы бросаем назад) |
| у меня стальное сердце |
| Название | Год |
|---|---|
| Každý Ráno | 2014 |
| Slovenský Klín | 2014 |
| Víno | 2014 |
| Slovní pyrotechnika | 2021 |
| Kérka | 2021 |
| Zadarmo | 2021 |
| Vinárna u Valdštejna ft. Boris Rösner | 2021 |
| Láska a jiná násilí | 2021 |
| Megastór | 2021 |
| Tabáček | 2021 |
| Dlouhej kouř | 2021 |
| Kutil | 2021 |
| Dobrák od kosti | 2018 |
| Vakuum | 2021 |
| Bylo-Nebylo | 2018 |
| Vrchlabí | 2021 |
| Hlavolam | 2021 |
| Artisté | 2018 |
| Sonet 147 | 2018 |
| 1. signální | 2021 |