![Duse z gumy - Chinaski](https://cdn.muztext.com/i/3284759509413925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Чешский
Duse z gumy(оригинал) |
Mám duši gumovou, a srdce ze železa |
Ale když zavoní, mi tvoje kombinéza |
Duše se vzedme, a srdce zabuší |
Modravý obláček zavoní ovzduším |
Kola se protočí, letíme vpřed |
Patníky lížem — jsou sladké jak med |
A večer po šichtě, jémine panečku |
Všichni tam společně hodíme zpátečku |
Mám duši z gumy, a boky plechový |
Jsem jenom dopravní prostředek kolový |
Mám duši z gumy, a srdce z ocele |
Přesto ho miluji řidiče přítele |
Mám duši z gumy a boky plechový |
Jsem jenom dopravní prostředek kolový |
Mám duši z gumy a srdce z ocele |
Přesto ho miluji řidiče přítele |
Vždyť jenom pro tebe můj pane řidiči |
Buší mi motor a vře voda v chladiči |
Vždyť jenom pro tebe ach ty můj motorů světe |
Blinkry mi blikají a blatník mi kvete |
Po vlídném doteku šoféra prahnu |
Kdykoli bude chtít vždycky mu zahnu |
A večer po šichtě jémine panečku |
Společně hodíme zpátečku |
Mám duši z gumy a boky plechový |
Jsem jenom dopravní prostředek kolový |
Mám duši z gumy a srdce z ocele |
Přesto ho miluji řidiče přítele |
Mám duši z gumy a boky plechový |
Jsem jenom dopravní prostředek kolový |
Mám duši z gumy a srdce z ocele |
Přesto ho miluji řidiče přítele |
Až jednou za mnoho dní |
Na kilometru posledním já hrdě vypustím svou duši |
Dík žes vždycky jel tak jak se sluší |
Až jednou za mnoho dní naposled motor zavrní |
Děkuju že na naší trase jels jako pán a né jako prase |
Mám duši z gumy a boky plechový |
Jsem jenom dopravní prostředek kolový |
Mám duši z gumy a srdce z ocele |
Přesto ho miluji řidiče přítele |
Mám duši z gumy a boky plechový |
Jsem jenom dopravní prostředek kolový |
Mám duši z gumy a srdce z ocele |
Přesto ho miluji řidiče přítele |
Mám duši (společně hodíme zpátečku) |
Mám srdce z ocele (řidiče přítele) |
Mám duši (společně hodíme zpátečku) |
Mám srdce z ocele |
(перевод) |
У меня резиновая душа и железное сердце |
Но когда он звенит, твой комбинезон |
Душа поднимается, и сердце стучит |
Голубоватая затяжка пахнет воздухом |
Колеса крутятся, мы летим вперед |
Болларды лгут - они сладки как мёд |
А вечером после смены миледи |
Мы все вместе откатываемся туда |
У меня резиновый сердечник и металлические бока. |
Я просто колесное транспортное средство |
У меня резиновая душа и стальное сердце |
Тем не менее, я люблю его как водителя друга |
У меня резиновый сердечник и стенки из листового металла |
Я просто колесное транспортное средство |
У меня резиновая душа и стальное сердце |
Тем не менее, я люблю его как водителя друга |
Ведь только для тебя, мой водитель |
Мой двигатель стучит и вода в радиаторе кипит |
Ведь только для тебя о ты мой мир двигателей |
Сигналы поворота мигают, и мое крыло расцветает |
После нежного прикосновения водителя я жажду |
Всякий раз, когда он хочет, я всегда обращаюсь к нему |
А вечером съедает шот |
Мы бросаем вместе |
У меня резиновый сердечник и стенки из листового металла |
Я просто колесное транспортное средство |
У меня резиновая душа и стальное сердце |
Тем не менее, я люблю его как водителя друга |
У меня резиновый сердечник и стенки из листового металла |
Я просто колесное транспортное средство |
У меня резиновая душа и стальное сердце |
Тем не менее, я люблю его как водителя друга |
Пока однажды за много дней |
На последнем километре я с гордостью выпущу свою душу |
Спасибо за то, что всегда водишь так, как хочешь |
Только раз за много дней двигатель глохнет |
Спасибо, что следовали нашему маршруту как джентльмен, а не как свинья. |
У меня резиновый сердечник и стенки из листового металла |
Я просто колесное транспортное средство |
У меня резиновая душа и стальное сердце |
Тем не менее, я люблю его как водителя друга |
У меня резиновый сердечник и стенки из листового металла |
Я просто колесное транспортное средство |
У меня резиновая душа и стальное сердце |
Тем не менее, я люблю его как водителя друга |
У меня есть душа (вместе мы бросаем назад) |
У меня стальное сердце (друг-водитель) |
У меня есть душа (вместе мы бросаем назад) |
у меня стальное сердце |
Название | Год |
---|---|
Každý Ráno | 2014 |
Slovenský Klín | 2014 |
Víno | 2014 |
Slovní pyrotechnika | 2021 |
Kérka | 2021 |
Zadarmo | 2021 |
Vinárna u Valdštejna ft. Boris Rösner | 2021 |
Láska a jiná násilí | 2021 |
Megastór | 2021 |
Tabáček | 2021 |
Dlouhej kouř | 2021 |
Kutil | 2021 |
Dobrák od kosti | 2018 |
Vakuum | 2021 |
Bylo-Nebylo | 2018 |
Vrchlabí | 2021 |
Hlavolam | 2021 |
Artisté | 2018 |
Sonet 147 | 2018 |
1. signální | 2021 |