Перевод текста песни Duse z gumy - Chinaski

Duse z gumy - Chinaski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Duse z gumy, исполнителя - Chinaski.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Чешский

Duse z gumy

(оригинал)
Mám duši gumovou, a srdce ze železa
Ale když zavoní, mi tvoje kombinéza
Duše se vzedme, a srdce zabuší
Modravý obláček zavoní ovzduším
Kola se protočí, letíme vpřed
Patníky lížem — jsou sladké jak med
A večer po šichtě, jémine panečku
Všichni tam společně hodíme zpátečku
Mám duši z gumy, a boky plechový
Jsem jenom dopravní prostředek kolový
Mám duši z gumy, a srdce z ocele
Přesto ho miluji řidiče přítele
Mám duši z gumy a boky plechový
Jsem jenom dopravní prostředek kolový
Mám duši z gumy a srdce z ocele
Přesto ho miluji řidiče přítele
Vždyť jenom pro tebe můj pane řidiči
Buší mi motor a vře voda v chladiči
Vždyť jenom pro tebe ach ty můj motorů světe
Blinkry mi blikají a blatník mi kvete
Po vlídném doteku šoféra prahnu
Kdykoli bude chtít vždycky mu zahnu
A večer po šichtě jémine panečku
Společně hodíme zpátečku
Mám duši z gumy a boky plechový
Jsem jenom dopravní prostředek kolový
Mám duši z gumy a srdce z ocele
Přesto ho miluji řidiče přítele
Mám duši z gumy a boky plechový
Jsem jenom dopravní prostředek kolový
Mám duši z gumy a srdce z ocele
Přesto ho miluji řidiče přítele
Až jednou za mnoho dní
Na kilometru posledním já hrdě vypustím svou duši
Dík žes vždycky jel tak jak se sluší
Až jednou za mnoho dní naposled motor zavrní
Děkuju že na naší trase jels jako pán a né jako prase
Mám duši z gumy a boky plechový
Jsem jenom dopravní prostředek kolový
Mám duši z gumy a srdce z ocele
Přesto ho miluji řidiče přítele
Mám duši z gumy a boky plechový
Jsem jenom dopravní prostředek kolový
Mám duši z gumy a srdce z ocele
Přesto ho miluji řidiče přítele
Mám duši (společně hodíme zpátečku)
Mám srdce z ocele (řidiče přítele)
Mám duši (společně hodíme zpátečku)
Mám srdce z ocele
(перевод)
У меня резиновая душа и железное сердце
Но когда он звенит, твой комбинезон
Душа поднимается, и сердце стучит
Голубоватая затяжка пахнет воздухом
Колеса крутятся, мы летим вперед
Болларды лгут - они сладки как мёд
А вечером после смены миледи
Мы все вместе откатываемся туда
У меня резиновый сердечник и металлические бока.
Я просто колесное транспортное средство
У меня резиновая душа и стальное сердце
Тем не менее, я люблю его как водителя друга
У меня резиновый сердечник и стенки из листового металла
Я просто колесное транспортное средство
У меня резиновая душа и стальное сердце
Тем не менее, я люблю его как водителя друга
Ведь только для тебя, мой водитель
Мой двигатель стучит и вода в радиаторе кипит
Ведь только для тебя о ты мой мир двигателей
Сигналы поворота мигают, и мое крыло расцветает
После нежного прикосновения водителя я жажду
Всякий раз, когда он хочет, я всегда обращаюсь к нему
А вечером съедает шот
Мы бросаем вместе
У меня резиновый сердечник и стенки из листового металла
Я просто колесное транспортное средство
У меня резиновая душа и стальное сердце
Тем не менее, я люблю его как водителя друга
У меня резиновый сердечник и стенки из листового металла
Я просто колесное транспортное средство
У меня резиновая душа и стальное сердце
Тем не менее, я люблю его как водителя друга
Пока однажды за много дней
На последнем километре я с гордостью выпущу свою душу
Спасибо за то, что всегда водишь так, как хочешь
Только раз за много дней двигатель глохнет
Спасибо, что следовали нашему маршруту как джентльмен, а не как свинья.
У меня резиновый сердечник и стенки из листового металла
Я просто колесное транспортное средство
У меня резиновая душа и стальное сердце
Тем не менее, я люблю его как водителя друга
У меня резиновый сердечник и стенки из листового металла
Я просто колесное транспортное средство
У меня резиновая душа и стальное сердце
Тем не менее, я люблю его как водителя друга
У меня есть душа (вместе мы бросаем назад)
У меня стальное сердце (друг-водитель)
У меня есть душа (вместе мы бросаем назад)
у меня стальное сердце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Každý Ráno 2014
Slovenský Klín 2014
Víno 2014
Slovní pyrotechnika 2021
Kérka 2021
Zadarmo 2021
Láska a jiná násilí 2021
Megastór 2021
Tabáček 2021
Dlouhej kouř 2021
Kutil 2021
Dobrák od kosti 2018
Vakuum 2021
Bylo-Nebylo 2018
Vrchlabí 2021
Hlavolam 2021
Artisté 2018
Sonet 147 2018
1. signální 2021
Jaxe 2018

Тексты песен исполнителя: Chinaski

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Fascinación 2014
Why Me 2022
Lavender 2022
Confess 2010
A Handful of Songs 2022
Jolly Old St Nicholas ft. Christmas Songs, Classical Christmas Music Songs 2021