| I’m on some 'nice to see you, until I actually see you' shit
| Я нахожусь в каком-то дерьме "приятно видеть тебя, пока я не увижу тебя на самом деле"
|
| Indeed I’m pissed, you’re ignorant if I seem in bliss
| Действительно, я зол, вы невежественны, если я кажусь в блаженстве
|
| I did quit smokin weed and shit
| Я бросил курить травку и дерьмо
|
| Yet I’m still offended when the reefer’s lit and no one offers me a hit
| И все же я обижаюсь, когда горит рефрижератор и никто не предлагает мне хит
|
| An evil genius, I was a decent kid
| Злой гений, я был приличным ребенком
|
| Until I got stoned and told the Romans where Jesus lived
| Пока меня не побили камнями и я не рассказал римлянам, где жил Иисус
|
| If I have to leave Green Hill, and still need a fix
| Если мне придется покинуть Грин Хилл, и мне все еще нужно исправить
|
| I’ll be walking past the window, waving with a bleeding wrist
| Я буду проходить мимо окна, махать окровавленным запястьем
|
| I’m more inaudible than Beavis is after drainin several pints of somethin…
| Меня больше не слышно, чем Бивиса после того, как я выпил несколько пинт чего-то…
|
| COTD’s the clique
| COTD клика
|
| Watchin' A Clockwork Orange as your sister fans me with ganja plant leaves and
| Смотрю "Заводной апельсин", пока твоя сестра обмахивает меня листьями марихуаны и
|
| feeds m trips
| кормит m поездок
|
| Playin' foul in football, drunk on fifa pitch to keep us fit
| Играю в футбол, пьяный на поле ФИФА, чтобы держать нас в форме
|
| Feeling sick from all the beak we sniff
| Тошнит от всего клюва, который мы нюхаем
|
| I spark a riot in th name of Maradona
| Я разжигаю бунт во имя Марадоны
|
| Then do a lap of honour in a bloodied Argentina strip
| Затем сделайте круг почета в окровавленной аргентинской полосе
|
| On occasion, you can see me blitz
| При случае вы можете увидеть меня блиц
|
| Runnin' out of church being chased by nuns telling me I’m sick
| Выбегаю из церкви, преследуемые монахинями, говорящими мне, что я болен
|
| A decent creepy prick
| Достойный жуткий укол
|
| Fuck books, I prefer a flat window, binoculars and reading lips
| К черту книги, я предпочитаю плоское окно, бинокль и чтение по губам
|
| I don’t ponder life, it’s meaningless
| Я не думаю о жизни, это бессмысленно
|
| There is no reason why we exist
| Нет причин, по которым мы существуем
|
| Fuck your wife, I’ll marry a group of emo chicks
| Трахни свою жену, я женюсь на группе эмо-цыпочек
|
| Each with a pierced clit and a different day of the week tatted between their
| Каждая с проколотым клитором и разными днями недели, вытатуированными между их
|
| hips
| бедра
|
| Yo the wait is over, COTD we’re taking over
| Эй, ожидание окончено, COTD мы берем на себя
|
| Fuck a dope clique, we’re coke mixed with baking soda
| К черту наркоманскую клику, мы кокс, смешанный с пищевой содой
|
| People ask me in a cypher if I’m smokin something
| Люди спрашивают меня шифром, курю ли я что-нибудь
|
| The fact is, I probably am but I don’t feel nothing
| Дело в том, что я, наверное, но я ничего не чувствую
|
| I live in a castle of trash and the moat is rubbish
| Я живу в замке из мусора, а ров - мусор
|
| My thrones a dustbin guarded by trolls and goblins
| Мои троны - помойка, охраняемая троллями и гоблинами
|
| Shit, that dopey fuckwit
| Дерьмо, этот тупой ублюдок
|
| I’m rich as shit but broke as fuck coz I spent my dough on skunk
| Я чертовски богат, но чертовски разорен, потому что потратил деньги на скунса
|
| My lungs are soaked in blood, covered in holes and punctures
| Мои легкие пропитаны кровью, покрыты дырами и проколами
|
| I roll to shows stoned with a truckload of Munsters
| Я катаюсь на шоу под кайфом с грузовиком Munsters
|
| Mr Jojo’s hunting
| Охота мистера Джоджо
|
| Powerpuffs with a loaded musket, wrapped in a coat of ducklings
| Крутые крошки с заряженным мушкетом, завернутые в шубку из утят
|
| Me and your girl are fucking
| Я и твоя девушка трахаемся
|
| She told me she don’t own a husband but quite frankly, I know she’s fronting
| Она сказала мне, что у нее нет мужа, но, честно говоря, я знаю, что она
|
| Lonely drunkard, never go in public
| Одинокий пьяница, никогда не выходи на публику
|
| My only company is empty bottles in a broken cupboard
| Моя единственная компания - пустые бутылки в разбитом шкафу
|
| Both my pockets overflowing with golden nuggets
| Оба моих кармана переполнены золотыми самородками
|
| Till I go to the Greenhouse and I blow my budget
| Пока я не пойду в оранжерею и не сорву свой бюджет
|
| Tried to kill myself but the rope was knotted
| Пытался убить себя, но веревка была завязана
|
| My ??? | Мой ??? |
| is rotted, I’m still ??? | сгнил, я все еще ??? |
| choking off it
| задушить это
|
| With a fat bag I filled out with mouldy chronic
| С толстым мешком, который я заполнил заплесневелым хроническим
|
| Not eating, tellin' my moaning stomach that slowly does it
| Не ем, говорю своему стонущему желудку, который делает это медленно.
|
| I’ve overdone it
| я перестарался
|
| Passed out in the middle of a road, so with my motor ??? | Вырубился посреди дороги, так что с моим мотором??? |
| and run it
| и запустить его
|
| Yo, that’s all folks, so fuck it
| Эй, это все, ребята, так что к черту все
|
| The monster, I’ll play Goldilocks off ??? | Монстр, я Златовласку разыграю??? |
| Pocahontas
| Покахонтас
|
| This is my ode to nothing
| Это моя ода ничему
|
| Yo the wait is over, COTD we’re taking over
| Эй, ожидание окончено, COTD мы берем на себя
|
| Fuck a dope clique, we’re coke mixed with baking soda | К черту наркоманскую клику, мы кокс, смешанный с пищевой содой |