| I just wanna roll with a cutie one
| Я просто хочу кататься с милашкой
|
| I ain’t tryna catch no feels
| Я не пытаюсь уловить чувства
|
| We can get along sometimes
| Иногда мы можем ладить
|
| We ain’t gotta be sincere
| Мы не должны быть искренними
|
| You ain’t gotta laugh so small
| Вы не должны смеяться так мало
|
| Breathing all down my back
| Дыхание всей моей спиной
|
| They ain’t never had what we had
| У них никогда не было того, что было у нас
|
| They ain’t never felt like that
| Они никогда не чувствовали себя так
|
| 'Cause them summer days
| Потому что летние дни
|
| Never fade away
| Никогда не исчезнет
|
| They just stay the same
| Они просто остаются прежними
|
| In my mind, my mind
| На мой взгляд, мой разум
|
| And them summer days
| И эти летние дни
|
| Never fade away
| Никогда не исчезнет
|
| They just stay the same
| Они просто остаются прежними
|
| In my mind, no no
| На мой взгляд, нет нет
|
| It’s those summer days
| Это те летние дни
|
| Never fade away
| Никогда не исчезнет
|
| It just stays the same
| Он остается прежним
|
| In my mind, no no
| На мой взгляд, нет нет
|
| It’s those summer days
| Это те летние дни
|
| Never fade away
| Никогда не исчезнет
|
| Never, never change
| Никогда, никогда не меняйся
|
| In my mind, no no
| На мой взгляд, нет нет
|
| Okay, Royalty is red hot
| Хорошо, Роялти раскалена докрасна
|
| Shots from a redbone
| Выстрелы из красной кости
|
| Talking bout her skin tone her color beats headphones
| Говоря о ее оттенке кожи, ее цвет бьет наушники
|
| Baby I’m just living right, and you can say I’m dead wrong
| Детка, я просто живу правильно, и ты можешь сказать, что я совершенно не прав
|
| But can you disagree with that, Versace on me
| Но можешь ли ты не согласиться с этим, Версаче на мне
|
| Got gold on the V-neck I’m passing every G check
| Получил золото на V-образном вырезе, я прохожу каждую проверку G
|
| Didn’t fuck her for a month and never had a regret
| Не трахал ее месяц и ни разу не пожалел
|
| It was just nice to have you chilling up in Key West
| Было просто приятно, что ты отдыхаешь в Ки-Уэсте
|
| And we was just chill, I didn’t really need sex
| И мы просто расслабились, мне не особо был нужен секс
|
| But really is we fucking yo
| Но на самом деле мы трахаем тебя
|
| Never serious so I make everything a fucking joke
| Никогда не серьезно, поэтому я превращаю все в гребаную шутку.
|
| She be pushing buttons and she push it till that button broke
| Она нажимает кнопки, и она нажимает их, пока эта кнопка не сломается
|
| Then we smoke a blunt and all the drama it go up in smoke
| Затем мы курим косяк, и вся драма превращается в дым
|
| See she just graduated got a new job
| Смотрите, она только что закончила, получила новую работу
|
| Took that nose ring out her nose and went and bought a new Saab
| Вынул кольцо из носа, пошел и купил новый Saab.
|
| Got that boyfriend that she living with and she don’t smoke no more
| У нее есть парень, с которым она живет, и она больше не курит
|
| But, yo, it’s cool, I liked her when I knew her back before like
| Но, йоу, это круто, она мне нравилась, когда я знал ее раньше, например
|
| It’s those summer days
| Это те летние дни
|
| Never fade away
| Никогда не исчезнет
|
| It just stays the same
| Он остается прежним
|
| In my mind, no no
| На мой взгляд, нет нет
|
| It’s those summer days
| Это те летние дни
|
| Never fade away
| Никогда не исчезнет
|
| Never, never change
| Никогда, никогда не меняйся
|
| In my mind, no no | На мой взгляд, нет нет |