| I used to dream every night, now I never dream at all
| Раньше мне снились сны каждую ночь, теперь я вообще не вижу снов
|
| Hopin' that it’s cause I’m livin' everything I want
| Надеюсь, что это потому, что я живу так, как хочу
|
| Used to wake up in a bed between my mom and aunt
| Раньше просыпался в постели между мамой и тетей
|
| Playing with this Land Before Time toy from Pizza Hut
| Игра с этой игрушкой Land Before Time от Pizza Hut
|
| My dad works nights
| Мой папа работает по ночам
|
| Putting on a stone face
| Сделать каменное лицо
|
| He’s saving up so we can get our own place
| Он копит, чтобы мы могли получить собственное место
|
| In the projects, man that sounds fancy to me
| В проектах человек, который кажется мне модным
|
| They called me fat nose, my mom say you handsome to me
| Они назвали меня толстым носом, моя мама сказала, что ты красивый для меня
|
| Mrs. Glover ma’am, your son is so advanced
| Миссис Гловер, мэм, ваш сын такой продвинутый
|
| But he’s acting up in class and keeps peeing in his pants
| Но он капризничает в классе и продолжает писать в штаны
|
| And I just wanna fit in, but nobody was helping me out
| И я просто хочу вписаться, но мне никто не помогает
|
| They talking hood shit and I ain’t know what that was about
| Они говорят дерьмо из капюшона, и я не знаю, о чем это было
|
| Cause hood shit and black shit is super different
| Потому что дерьмо с капюшоном и черное дерьмо очень разные
|
| So I’m talking hood shit and cool it now like New Edition
| Так что я говорю дерьмо с капюшоном и крутлю его сейчас, как New Edition
|
| Mom and dad wouldn’t listen
| Мама и папа не слушали
|
| They left the Bronx so I wouldn’t be that
| Они покинули Бронкс, чтобы я не был этим
|
| All their friends in NY deal crack
| Все их друзья в Нью-Йорке расторгают сделку
|
| It’s weird, you think that they’d be proud of 'em
| Странно, ты думаешь, что они бы гордились ими
|
| But when you leave the hood they think that you look down on 'em
| Но когда ты покидаешь район, они думают, что ты смотришь на них свысока.
|
| The truth is we still struggle on a different plane
| Правда в том, что мы все еще боремся на другом уровне
|
| 7 dollars an hour, WIC vouchers, it’s all the same
| 7 долларов в час, ваучеры WIC, все равно
|
| Facebook messaging hopin' that could patch up shit
| Обмен сообщениями в Facebook надеется, что это может исправить дерьмо
|
| But all they get now is, «Can your son read this script?»
| Но все, что они получают сейчас, это: «Может ли ваш сын прочитать этот сценарий?»
|
| There’s a world we can visit if we go outside
| Есть мир, который мы можем посетить, если выйдем на улицу
|
| Outside, outside
| Снаружи, снаружи
|
| We can follow the road
| Мы можем идти по дороге
|
| There’s a world we can visit if we go outside
| Есть мир, который мы можем посетить, если выйдем на улицу
|
| Outside, outside
| Снаружи, снаружи
|
| No one knows
| Никто не знает
|
| There’s a world we can visit if we go outside
| Есть мир, который мы можем посетить, если выйдем на улицу
|
| Outside, outside
| Снаружи, снаружи
|
| We can follow the road
| Мы можем идти по дороге
|
| There’s a world we can visit if we go outside
| Есть мир, который мы можем посетить, если выйдем на улицу
|
| Outside, outside
| Снаружи, снаружи
|
| No one knows
| Никто не знает
|
| Yeah
| Ага
|
| Dad lost his job
| папа потерял работу
|
| Mama worked at Mrs. Winner’s
| Мама работала у миссис Виннер
|
| Gun pulled in her face
| Пистолет приставил к ее лицу
|
| She still made dinner
| Она еще приготовила ужин
|
| «Donald watch the meter
| «Дональд смотрит на счетчик
|
| So they don’t turn the lights off»
| Чтобы свет не выключали»
|
| Workin' two jobs so I can get into that white school
| Работаю на двух работах, чтобы попасть в эту белую школу.
|
| And I hate it there
| И я ненавижу это там
|
| They all make fun of my clothes and wanna touch my hair
| Они все смеются над моей одеждой и хотят потрогать мои волосы
|
| And my uncle on that stuff that got my Grandma shook
| И мой дядя о тех вещах, которые потрясли мою бабушку
|
| Drug dealers roughed him up and stole his address book
| Наркоторговцы избили его и украли адресную книгу
|
| He’s supposed to pay ‘em back
| Он должен отплатить им
|
| He owe 'em money but his bank account is zero
| Он должен им деньги, но его банковский счет равен нулю
|
| So my momma made us sleep with Phillips heads under the pillow
| Так что моя мама заставила нас спать с головами Филлипса под подушкой
|
| Like that would do somethin'
| Как будто это что-то сделает
|
| But she’s got six kids, she’s gotta do somethin'
| Но у нее шестеро детей, она должна что-то делать
|
| She don’t want me in a lifestyle like my cousin
| Она не хочет, чтобы я вел такой образ жизни, как мой кузен
|
| And he mad cause his father ain’t around
| И он злится, потому что его отца нет рядом
|
| He lookin' at me now, like
| Он смотрит на меня сейчас, как будто
|
| «Why you so fuckin lucky?
| «Почему тебе так чертовски повезло?
|
| I had a father too
| У меня тоже был отец
|
| But he ain’t around so I’mma take it out on you»
| Но его нет рядом, так что я отыграюсь на тебе»
|
| We used to say «I love you»
| Раньше мы говорили «Я люблю тебя»
|
| Now we only think that shit
| Теперь мы только думаем, что это дерьмо
|
| It feels weird that you’re the person I took sink baths with
| Странно, что ты человек, с которым я принимал ванну в раковине
|
| Street took you over
| Улица забрала тебя
|
| I want my cousin back
| Я хочу, чтобы мой кузен вернулся
|
| The world sayin' what you are because you’re young and black
| Мир говорит, кто ты, потому что ты молодой и черный
|
| Don’t believe ‘em
| Не верь им
|
| You’re still that kid that kept the older boys from teasin'
| Ты все еще тот ребенок, который не давал старшим мальчикам дразнить
|
| For some reason
| По какой-то причине
|
| Can you hear me now?
| Сейчас ты меня слышишь?
|
| Can you hear me now?
| Сейчас ты меня слышишь?
|
| Oh, help us Lord
| О, помоги нам, Господи
|
| Oh, baby baby baby | О, детка, детка, детка |