Перевод текста песни III. Life: The Biggest Troll (Andrew Auernheimer) - Childish Gambino

III. Life: The Biggest Troll (Andrew Auernheimer) - Childish Gambino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни III. Life: The Biggest Troll (Andrew Auernheimer) , исполнителя -Childish Gambino
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.12.2013
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

III. Life: The Biggest Troll (Andrew Auernheimer) (оригинал)III. Life: The Biggest Troll (Andrew Auernheimer) (перевод)
Man made the web, you don’t need a name Человек создал сеть, тебе не нужно имя
Man made of faults, I ain’t too ashamed Человек, сделанный из ошибок, мне не слишком стыдно
Every thought I had, put it in a box Каждую мысль, которая у меня была, положи в коробку
Everybody see it just before the cops Все видят это прямо перед копами
Trolling, trolling, trolling these niggas Троллинг, троллинг, троллинг этих нигеров
Rick Rolling these niggas, they mad cause they don’t know any better Рик Роллинг этих нигеров, они злятся, потому что не знают ничего лучше
«Hold up, it’s the kid, quick, tell him he can’t sit with us» «Подожди, это пацан, быстро, скажи ему, что он не может с нами сидеть»
Fuck it, got money, bought friends like I’m TBS Черт возьми, получил деньги, купил друзей, как будто я TBS
VVS, I can see it all with the clarity ВВС, я вижу все ясно
Real-D, hope they dig a nigga before they bury me Real-D, надеюсь, они выкопают нигера, прежде чем похоронят меня.
Even though, we were told to go where they wouldn’t go Хотя нам сказали идти туда, куда они не пойдут.
Hella slow, that’s that dial up, watch it pile up Черт возьми, это тот набор номера, смотри, как он накапливается.
Andrew Auernheimer Эндрю Ауэрнхаймер
Pulling on her weave Потянув за ее плетение
It’s that Andrew Auernheimer Это Эндрю Ауэрнхаймер
We are the dreams of our parents lost in the future Мы – мечты наших родителей, потерянные в будущем
Who hide the deepest desires and wear a mask like a lucha- Кто скрывает самые сокровенные желания и носит маску, как луча-
Door open, we were smoking in the hotel Дверь открыта, мы курили в отеле
The vapors went through the hallway, the manager pissed as hell Пары прошли по коридору, менеджер обоссался до чертиков
I mean where’s the line between Donnie G and Gambino? Я имею в виду, где грань между Донни Джи и Гамбино?
He hang with girls like he Lena, but needed some time to re up Он общается с девушками, как и Лена, но ему нужно время, чтобы снова встать.
Tequila in the cantina, 30 dollars I swallowed Текила в кантине, 30 долларов я проглотил
The sauce was so malo then she said «you need to grow up Соус был так мало, что она сказала: «Тебе нужно повзрослеть
You been doing this for too long Вы делали это слишком долго
That camp was a million years ago, sing me a different song» Тот лагерь был миллион лет назад, спой мне другую песню»
Whether you’re trolling or controlling, just a reminder Если вы троллите или контролируете, просто напоминание
You think you get it, you don’t, it’s the Andrew Auernheimer Вы думаете, что поняли, но нет, это Эндрю Ауэрнхаймер
I’m gone — now I’m back Я ушел — теперь я вернулся
Give a fuck or give 'em hell, just not a chance to react Похуй или дай им ад, просто нет шанса отреагировать
Tyler Durden this burden, hurtin', they said there was curtains Тайлер Дерден, это бремя, больно, они сказали, что есть занавески
Certain demise, look in his eyes, the pain inadvertent Верная смерть, посмотри ему в глаза, боль непреднамеренная
I could’ve stayed where I was and have a life you’d be proud of Я мог бы остаться там, где был, и вести жизнь, которой ты бы гордился
But I’d rather chase things never thought of Но я предпочел бы преследовать вещи, о которых никогда не думал
It was all love, saying «go hard» Это была любовь
Making dope, it’s a trap, Ackbar backfired Делать наркотики, это ловушка, Акбар дал обратный эффект
Panic dreams, so it seems we’re meant to die Панические сны, поэтому кажется, что нам суждено умереть
I had to figure it out;Я должен был понять это;
«it's the best,"no, that’s a lie «это лучшее», нет, это ложь
Had to get some stuff off my chest, I vaporized Пришлось снять кое-что с груди, я испарился
High on my own, it took time to realize Высоко в одиночестве, потребовалось время, чтобы понять
Because the internet, mistakes are forever Потому что интернет, ошибки вечны
But if we fuck up on this journey at least we’re together Но если мы облажаемся в этом путешествии, по крайней мере, мы вместе
Man, I wish I could go back and tell that kid it’s make-believe Чувак, мне жаль, что я не могу вернуться и сказать этому ребенку, что это выдумка.
Make 'em believe in themselves, people who needed my help Заставьте их поверить в себя, людей, которые нуждались в моей помощи
Feelings I felt, keeling myself Чувства, которые я чувствовал, киля себя
No one’s ever been this lost Никто никогда не был таким потерянным
I just get the information retweeted or say it sucks Я просто получаю ретвит информации или говорю, что это отстой
I just got the motivation, your talent’s just a bunch of luck Я только что получил мотивацию, твой талант - это просто удача
Hard work and dedication, but lately it’s run amok Тяжелая работа и самоотверженность, но в последнее время это выходит из-под контроля
Waking up in these places I don’t remember Просыпаясь в этих местах, я не помню
Texts from people I never met, doors left open Тексты от людей, которых я никогда не встречал, двери оставлены открытыми
(Who are you? Don’t do it. Who are you?) (Кто ты? Не делай этого. Кто ты?)
I don’t know who I am anymore Я больше не знаю, кто я
Still on the beat though Тем не менее, все еще в ритме
Still in the game, but he moves with a cheat code Все еще в игре, но двигается с чит-кодом
Slowest connection ever, my life inside a computer Самое медленное соединение, моя жизнь внутри компьютера
Them bands that’ll make 'em dance, my wallet’s Lollapalooza Их группы, которые заставят их танцевать, Lollapalooza моего кошелька
The violence, first-person shooter Насилие, шутер от первого лица
First person to move, first person to speak Первый человек, который двигается, первый, кто говорит
My mils aren’t meek, they scream in the streets Мои милы не кроткие, кричат ​​на улицах
Losing my frame of reference, these pieces are shit with breakfast Теряю систему отсчета, эти куски дерьмо с завтраком
Funny the day you born that’s really your death sentence Забавный день, когда ты родился, это действительно твой смертный приговор
I met this girl at a dinner, we conversating Я встретил эту девушку за ужином, мы разговаривали
She beautiful in the face, but her voice is truly amazing Она красива лицом, но голос у нее действительно потрясающий
And plus she write her own shit, becoming so close knit И плюс она пишет свое собственное дерьмо, становясь таким сплоченным
Smoke up and talking to eat, she helping me focus Курю и разговариваю, чтобы поесть, она помогает мне сосредоточиться
No Anna Nicole Smith, she getting hers Нет, Анна Николь Смит, она получает свое
Niggas taking props like a musical live and learn Ниггеры берут реквизит, как мюзикл, живут и учатся
She say she feel alone all the time, I’m similar Она говорит, что все время чувствует себя одинокой, я похож
I meet her in my dreams on the moon, I visit her Я встречаю ее во сне на луне, я навещаю ее
Every night I text her «I wanna solve the world, I think I need your help» Каждую ночь я пишу ей: «Я хочу решить мир, думаю, мне нужна твоя помощь».
She text me «how you gon' trust somebody when you don’t trust yourself?» Она пишет мне: «Как ты собираешься доверять кому-то, если не доверяешь себе?»
I mean she right though, 45 like a light-bulb Я имею в виду, что она права, 45 лет, как лампочка
And I could’ve died like my iPhone, but I kept going like a psycho И я мог умереть, как мой iPhone, но я продолжал жить как псих
And I took chance like a dice roll, dropping jewels like it’s puberty И я рискнул, как бросок игральной кости, уронив драгоценности, как будто это половое созревание
Wrote a note on the glass, «you see what these labels do to me» Написал записку на стекле: «Вы видите, что со мной делают эти ярлыки»
Texts said «I'm Wet», I said «hold up, wait up a minute» В текстах было написано «Я мокрый», я сказал «подожди, подожди минутку»
H2O plus my D, that’s the hood I’m living in it H2O плюс мой D, это капюшон, в котором я живу
Never forget this feeling, never gonna reach a million Никогда не забывай это чувство, оно никогда не достигнет миллиона
Eventually all my followers realize they don’t need a leader В конце концов все мои последователи понимают, что им не нужен лидер
Stay on your own shit, fuck what these clones think Оставайся при своем собственном дерьме, похуй, что думают эти клоны
Just remember that you the shit, but act like it don’t stink Просто помни, что ты дерьмо, но веди себя так, как будто оно не воняет
We were childish but had to grow up Мы были детьми, но должны были вырасти
When you spitting real shit eventually you throw up Когда ты плюешься настоящим дерьмом, в конце концов тебя тошнит
Realities like allergies, I’m afraid to go nuts Такие реалии, как аллергия, я боюсь сойти с ума
Life’s the biggest troll but the joke is on us Жизнь - самый большой тролль, но шутка над нами
Yeah, the joke’s you showed up Да, шутка в том, что ты появился
You’re here now.Ты сейчас здесь.
You have to help me Ты должен помочь мне
You have to help me Ты должен помочь мне
I need you.Ты мне нужен.
You have to help me Ты должен помочь мне
You have to help me Ты должен помочь мне
You have to help me Ты должен помочь мне
Please help me Помогите пожалуйста мне
Please help me Помогите пожалуйста мне
Please Пожалуйста
Please help meПомогите пожалуйста мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: