| Ora (оригинал) | Теперь (перевод) |
|---|---|
| Ora che sto per partire | Теперь, когда я собираюсь уйти |
| Non voglio pensare a dove arrivero' | Я не хочу думать о том, куда я приеду |
| Guardo dritto verso il mare | Я смотрю прямо на море |
| E dietro l’orizzonte mi nascondero' | И за горизонт спрячусь |
| Mi allontano, vado via | Я ухожу, я ухожу |
| Calpestando la mia nostalgia | Растоптав мою ностальгию |
| C’e una strada solo mia | Есть дорога только моя |
| da trovare | найти |
| Ora che sto per partire | Теперь, когда я собираюсь уйти |
| So che devo andare, | я знаю, что я должен идти |
| anche senza te. | даже без тебя. |
| Una valigia di paure, | Чемодан страхов, |
| Un peso nel cuore | Бремя в сердце |
| E tu, dentro di me | И ты внутри меня |
| C’e’una luna anche per noi | Для нас тоже есть луна |
| Dove io t’incontrero' se vuoi | Где я встречу тебя, если ты захочешь |
| Riempila di sogni tuoi | Наполните его своими мечтами |
| ogni sera | каждый вечер |
| C’e chi vive, c’e chi muore | Есть те, кто живет, есть те, кто умирает |
| Senza avere errori da ricordare | Без ошибок, чтобы помнить |
| Chiuso dentro i giorni | Закрыто внутри дней |
| Non sa piu' uscire | Он больше не может выбраться |
| Ma io voglio navigare | Но я хочу плыть |
| Senza sapere dove arriva il mare | Не зная, куда приходит море |
| Dentro la mia onda | Внутри моей волны |
| Che non fa rumore | Это не шумит |
| Blu di notte. | Синий ночью. |
| blu di giorno | синий днем |
| Il paesaggio intorno | Пейзаж вокруг |
| A quello che non so | К чему я не знаю |
| Un viaggio senza ritorno | Путешествие без возврата |
| Una canzone al giorno | Одна песня в день |
| E’tutto cio che ho | Это все, что у меня есть |
| Dentro il vento l’euforia | Внутри ветра эйфория |
| Dentro il mare la malinconia | Меланхолия внутри моря |
| E una stella solo mia | И звезда только моя |
| da seguire | следовать |
