| In questi giorni sai
| В эти дни вы знаете
|
| L’oceano sembra avere esagerato con il sale
| Океан, кажется, преувеличил с солью
|
| Son le lacrime dei viaggiatori che han perduto il cuore
| Это слезы путников, потерявших сердце
|
| Chissa' se mai lo ritroveranno
| Кто знает, найдут ли они его когда-нибудь снова
|
| Nei ricordi o in un vecchio panno
| В воспоминаниях или в старой ткани
|
| Mai usato e buttato via
| Никогда не использовал и выбросил
|
| In queste notti poi
| Тогда в эти ночи
|
| La pioggia cade disegnando su terreni arsi
| Дождь падает на иссохшую землю
|
| La sete di milioni di comete, ed I rimorsi
| Жажда миллионов комет и угрызений совести
|
| Di stelle che non hanno mai brillato
| Из звезд, которые никогда не сияли
|
| O quelle che neanche hanno sognato
| Или те, кто и не мечтал
|
| Di potere incantare mai
| Уметь никогда не очаровывать
|
| Ed io, qui, non ho piu' poesia
| И у меня здесь больше нет поэзии
|
| Per rivelare una pena che e' una storia
| Чтобы показать боль, это история
|
| Solo mia
| Только мой
|
| Ti lascio solo poche righe e via…
| Я оставлю вам всего несколько строк и уйду...
|
| Poi capirai
| Тогда вы поймете
|
| «Ti auguro di andare avanti
| «Я желаю тебе продолжать
|
| Senza piu' rimpianti, se e' quello che vuoi
| Больше никаких сожалений, если это то, чего ты хочешь.
|
| Ricordati che al mondo non ci siamo solo noi
| Помни, в мире не только мы
|
| Ridammi indietro tutti I sogni in cui apparivo
| Верни мне все сны, в которых я появлялся.
|
| Io, contenta si sentirti piu' vicino
| Я, рад чувствовать тебя ближе
|
| Lava via l’amarezza… tu che puoi» | Смоешь горечь... ты кто может" |