| Who Knows When (оригинал) | Кто Знает Когда (перевод) |
|---|---|
| Fountain flood vernacular | Наречие фонтана |
| The rally emphatic | Митинг решительный |
| She’s here, then gone without a trace | Она здесь, а потом бесследно исчезла |
| And all the boys go bats for her | И все мальчики идут за ней летучими мышами |
| And I’ll take the trash out for her | И я вынесу за нее мусор |
| In no specific time or place | Без определенного времени и места |
| Here we go | Вот так |
| Mystify and pass the ties | Мистифицировать и передать галстуки |
| Somethings on the lose tonight | Что-то сегодня потеряно |
| Think twice for good and out the lights | Дважды подумайте о хорошем и выключите свет |
| Daily needs is daily breath | Ежедневные потребности – это ежедневное дыхание |
| The other sleeps beneath her bed | Другой спит под ее кроватью |
| Then lives although it once was said | Тогда живет, хотя однажды было сказано |
| Here we go | Вот так |
| From here who knows when | Отсюда, кто знает, когда |
| Here we go | Вот так |
| From here who knows when | Отсюда, кто знает, когда |
| Here we go | Вот так |
| From here who knows when | Отсюда, кто знает, когда |
| Here we go | Вот так |
| From here who knows when | Отсюда, кто знает, когда |
