| Ladies and gentlemen
| Леди и джентельмены
|
| Will you please welcome
| Пожалуйста, приветствуйте
|
| (Bloat, bloat on)
| (Раздувать, раздувать)
|
| The Fabulous Bloaters
| Сказочные вздутия живота
|
| (Bloat, bloat, bloat on)
| (Раздувание, раздувание, раздувание)
|
| (Bloat on, bloat on)
| (Раздувать, раздувать)
|
| Hamburger
| Гамбургер
|
| And my name is Leroy
| А меня зовут Лерой
|
| And I love a hamburger
| И я люблю гамбургер
|
| That’s nice and juicy
| Это красиво и сочно
|
| A hamburger that gets on
| Гамбургер, который нравится
|
| Everything and everybody
| Все и все
|
| A burger with nice, soft
| Бургер с красивым, мягким
|
| Warm browm buns
| Теплые булочки для бровей
|
| Covered with mustard and relish
| Покрытый горчицей и вкусом
|
| And ketchup dripping on down
| И кетчуп капает вниз
|
| Lots of onions and mayonnaise
| Много лука и майонеза
|
| What’s that you said, honey
| Что ты сказал, дорогая
|
| Hold the pickle
| Держи рассол
|
| Hold the lettuce
| Держи салат
|
| Say, baby, hold your mouth
| Скажи, детка, держи рот
|
| I want it my way
| Я хочу по-своему
|
| And if you want my way
| И если вы хотите, чтобы я
|
| All you got to do is
| Все, что вам нужно сделать, это
|
| Mmm, take my hand
| Ммм, возьми меня за руку
|
| Come with me, baby
| Пойдем со мной, детка
|
| To Burger Land
| В Бургер Лэнд
|
| Let me show you
| Позволь мне показать тебе
|
| How good it can be
| Насколько это может быть хорошо
|
| Eating burgers with me
| Ешьте гамбургеры со мной
|
| (Bloat, bloat on)
| (Раздувать, раздувать)
|
| Get me another burger, baby
| Принеси мне еще один бургер, детка
|
| See, I’m sick, I gotta eat
| Видишь, я болен, мне нужно есть
|
| (Bloat on, bloat on)
| (Раздувать, раздувать)
|
| I got Dunlap’s disease
| У меня болезнь Данлэпа
|
| That’s where I eat so much
| Вот где я так много ем
|
| (Bloat, bloat, bloat on)
| (Раздувание, раздувание, раздувание)
|
| My belly done lapped over my belt
| Мой живот накрыл мой пояс
|
| Oh, yeah (bloat on, bloat on)
| О, да (раздувание, раздувание)
|
| Ice Cream
| Мороженое
|
| And my name is Sugar
| И меня зовут Сахар
|
| And I love all the
| И я люблю все
|
| Flavors of the world
| Ароматы мира
|
| I like chocolate and vanilla
| я люблю шоколад и ваниль
|
| And mocha but, ooh
| И мокко, но, ох
|
| My favorite is licorice
| Моя любимая – солодка
|
| But I also like pistachio
| Но я также люблю фисташки
|
| And strawberry and raspberry
| И клубника и малина
|
| And boysenberry and berry berry
| И бойзеновая ягода, и ягодная ягода
|
| Mmm, baby, if y’all wanna
| Ммм, детка, если хочешь
|
| Share some sugar with Sugar
| Поделитесь сахаром с Sugar
|
| Just reach out
| Просто протяни руку
|
| Ooh, take my hand
| О, возьми меня за руку
|
| Come with me, baby
| Пойдем со мной, детка
|
| To Sugar Land
| В Шугар Лэнд
|
| Let me show you
| Позволь мне показать тебе
|
| How good it can be
| Насколько это может быть хорошо
|
| Eating sweet things with me
| Ешьте сладкое со мной
|
| (Bloat, bloat on)
| (Раздувать, раздувать)
|
| Oh, no, baby
| О, нет, детка
|
| Don’t show me that
| Не показывай мне это
|
| I can’t eat that
| я не могу это есть
|
| (Bloat on, bloat on)
| (Раздувать, раздувать)
|
| 'Cause I’m on a seafood diet
| Потому что я на диете из морепродуктов
|
| That’s everything I see, I eats
| Это все, что я вижу, я ем
|
| (Bloat, bloat, bloat on)
| (Раздувание, раздувание, раздувание)
|
| So take it on ov… well
| Так что возьми это на ов ... хорошо
|
| Bring it back on over here
| Верните его сюда
|
| (Bloat, bloat on)
| (Раздувать, раздувать)
|
| Maybe I’ll just have a few licks
| Может быть, я просто немного лизну
|
| Chow Mein
| Чоу Мейн
|
| Andah my name ah Lawwy
| Andah мое имя ах Lawwy
|
| And I like-a Chow Mein that ah
| И мне нравится Чоу Мейн, который ах
|
| Haveah everything all over everything
| Haveah все во всем
|
| A real house special
| Особенный дом
|
| You know, ah
| Вы знаете, ах
|
| Foo ap, ah, chow siu, ah
| Фу ап, ах, чоу сиу, ах
|
| Seow gay, ah
| Seow гей, ах
|
| Chum chayogung, howaya guma
| Чам чайогунг, ховая гума
|
| Dum sum-ah, hay gow, yung cow
| Дум сум-ах, сено гоу, молодая корова
|
| Fresh vegetabow and cawwots
| Свежий vegetabow и cawwots
|
| Also, I like a sweet and sour
| А еще я люблю кисло-сладкое
|
| Number two combo wiffa
| Номер два комбо wiffa
|
| Two 7-Uppee
| Два 7-Uppee
|
| And, baby, if you like that
| И, детка, если тебе это нравится
|
| Hey, baby, you come on down
| Эй, детка, ты спускайся
|
| Yeah, you come on down
| Да, ты спускайся
|
| Let me take you to Chinatown
| Позвольте мне отвезти вас в китайский квартал
|
| Let me show you
| Позволь мне показать тебе
|
| How good it can be
| Насколько это может быть хорошо
|
| Eating chinese food with Larry
| Ест китайскую еду с Ларри
|
| Hamburger, ice cream
| гамбургер, мороженое
|
| Chow Mein, ha ha ha ha
| Чоу Мейн, ха-ха-ха-ха
|
| (Burp) Bromo Seltzer | (Отрыжка) Бромо Зельцер |