| Hi, I’m Johnny Stash
| Привет, я Джонни Стэш.
|
| And I’m here to sing about
| И я здесь, чтобы петь о
|
| A great American dog
| Большая американская собака
|
| Black Lassie
| Черная Лесси
|
| Hit it, Carl
| Ударь, Карл
|
| She was born in the Detroit ghetto
| Она родилась в Детройтском гетто
|
| During the riots of '65
| Во время беспорядков 65-го
|
| Her daddy was a big fat alley rat
| Ее папа был большой толстой уличной крысой
|
| But he could lick a dog twice his size
| Но он мог лизать собаку в два раза больше себя
|
| Her mama was
| Ее мама была
|
| A long legged Afghan
| Длинноногий афганец
|
| And she came from the
| И она пришла из
|
| High class part of town
| Высококлассная часть города
|
| But late at night
| Но поздно ночью
|
| When the moon got bright
| Когда луна стала яркой
|
| Her and the rat
| Она и крыса
|
| Really went to town
| Действительно поехал в город
|
| Black Lassie, fat and sassy
| Черная Лесси, толстая и нахальная
|
| She started poor, aw
| Она начала плохо, ау
|
| But now she’s rich
| Но теперь она богата
|
| She’s the queen
| Она королева
|
| Of the doggy world
| Из собачьего мира
|
| Black Lassie is a ghetto
| Черная Лесси - это гетто
|
| (Sssh, don’t you say it)
| (Sssh, вы не говорите это)
|
| But I’m talking about Black Lassie
| Но я говорю о Черной Лесси
|
| Now I want everybody to listen
| Теперь я хочу, чтобы все слушали
|
| While Carl plays with his wa-wa
| Пока Карл играет со своей ва-ва
|
| That was Carl and his wa-wa
| Это был Карл и его ва-ва
|
| Thank you very much, Carl
| Большое спасибо, Карл
|
| That’s just fine
| Это просто прекрасно
|
| You can stop now, Carl
| Можешь остановиться, Карл.
|
| Carl, you can stop now
| Карл, можешь остановиться.
|
| Gimme that wa-wa, Carl
| Дай мне это ва-ва, Карл
|
| Don’t you ever try to play when I’m
| Никогда не пытайся играть, когда я
|
| Singing about a great American dog
| Песня о великой американской собаке
|
| Black Lassie, fat and sassy
| Черная Лесси, толстая и нахальная
|
| She started poor, aw
| Она начала плохо, ау
|
| But now she’s rich
| Но теперь она богата
|
| She’s the queen of
| Она королева
|
| All the doggys in the world
| Все собачки в мире
|
| Because Black Lassie
| Потому что Черная Лесси
|
| She’s a ghetto
| Она гетто
|
| (Sssh, don’t you say it)
| (Sssh, вы не говорите это)
|
| But I’m talking about Black Lassie
| Но я говорю о Черной Лесси
|
| A great American
| Великий американец
|
| Half dog, half rat
| Полусобака, полукрыса
|
| Don’t mess with her
| Не связывайся с ней
|
| Because she’a a real (shut up)
| Потому что она настоящая (заткнись)
|
| Aw, shut up, yourself
| Ой, заткнись ты сам
|
| I wasn’t gonna say bitch
| Я не собирался говорить сука
|
| I’m talking about Black Lassie
| Я говорю о Черной Лесси
|
| I can just see little Timmy now
| Я просто вижу маленького Тимми сейчас
|
| Standing in front of that liquor store
| Стоя перед этим винным магазином
|
| Calling his dog
| зовет свою собаку
|
| Here, Black Lassie
| Вот, Черная Лесси
|
| Here, Black Lassie
| Вот, Черная Лесси
|
| Come over here, girl
| Иди сюда, девочка
|
| Get out that trashcan
| Убирайся из этого мусорного бака
|
| And come over here
| И иди сюда
|
| Woo, you stink, where you been
| Ву, ты воняешь, где ты был
|
| In that store, playing with men again
| В том магазине снова играть с мужчинами
|
| Come over here, girl
| Иди сюда, девочка
|
| I got a cheeseburger for you
| У меня есть для тебя чизбургер
|
| That’s right, sit up
| Правильно, садись
|
| Aw, that’s a good girl
| Ой, это хорошая девочка
|
| Aw, God, you’re ugly
| О, Боже, ты уродлив
|
| Those beady eyes
| Эти глаза-бусинки
|
| But I love you, girl
| Но я люблю тебя, девочка
|
| Speak for me, girl
| Говори за меня, девочка
|
| Speak for me
| Говори за меня
|
| I love you | Я тебя люблю |