| Yo, yoo
| йоу, йоу
|
| Yo, yoo
| йоу, йоу
|
| Yeah
| Ага
|
| And lately I’ve been drinking like its gone out of style
| И в последнее время я пил, как будто это вышло из моды
|
| Everything that’s wrong for me is the only reason I smile
| Все, что со мной не так, — единственная причина, по которой я улыбаюсь
|
| And they been saying, «Chaz, you goin' get it for a while.»
| И они говорили: «Чаз, ты получишь это на некоторое время».
|
| And it get to me more and more, each and every time
| И это доходит до меня все больше и больше, каждый раз
|
| Got me thinkin' «Nigga, when I’mma see it?»
| Заставил меня думать: «Ниггер, когда я это увижу?»
|
| Sometimes I just don’t believe it
| Иногда я просто не верю в это
|
| It got me questionin' Jesus
| Это заставило меня усомниться в Иисусе
|
| So maybe it ain’t my season
| Так что, может быть, это не мой сезон
|
| I pray for pussy and power
| Я молюсь за киску и власть
|
| More patience, paper, and timing
| Больше терпения, бумаги и времени
|
| Better relations with mama
| Улучшение отношений с мамой
|
| Plus I be raising my daughter
| Плюс я воспитываю дочь
|
| I hope she don’t get my karma
| Я надеюсь, что она не получит мою карму
|
| They say that I got it comin'
| Они говорят, что я понял,
|
| Cause I’ve been livin' cold hearted
| Потому что я жил с холодным сердцем
|
| Tell 'em I love 'em don’t mean it
| Скажи им, что я люблю их, это не значит,
|
| I make 'em feel like I need 'em
| Я заставляю их чувствовать, что они мне нужны
|
| I often live in the moment
| Я часто живу настоящим
|
| I’m just a… Gemini
| Я просто… Близнецы
|
| Gettin' betta with the time
| Gettin 'бетта со временем
|
| No dolla', just a dream
| Нет доллара, просто мечта
|
| Living proof that everything ain’t what it seems
| Живое доказательство того, что все не то, чем кажется
|
| Cliche, considered typical
| Клише, считающееся типичным
|
| But when times are critical
| Но когда времена критические
|
| Take this time to vent to you
| Потратьте это время, чтобы выразить вам
|
| Interview like it’s a job that I gotta do
| Интервью, как будто это работа, которую я должен делать
|
| Some of this shit don’t apply to you
| Кое-что из этого дерьма к вам не относится
|
| I just pray mom and pop will see me prosper, I swear
| Я просто молюсь, чтобы мама и папа видели мое процветание, клянусь
|
| Playin' a role of a father
| Играю роль отца
|
| She deserves a Oscar, I swear
| Она заслуживает Оскара, клянусь
|
| And though he tried to pay his part
| И хотя он пытался отплатить свою часть
|
| And he seemed so sincere
| И он казался таким искренним
|
| How the fuck you 'pposed to raise a man when you was sentenced some years?
| Какого хрена ты собиралась воспитывать мужчину, когда тебя осудили на несколько лет?
|
| But he taught me how to pour up
| Но он научил меня, как наливать
|
| How not to get my diploma
| Как не получить диплом
|
| How to diss on a woman and live off being dishonest
| Как ругать женщину и жить за счет нечестности
|
| How to put on a condom and take care yo baby mamas
| Как надеть презерватив и позаботиться о мамах
|
| How to bottle yo problems
| Как заглушить свои проблемы
|
| What a role model he was, awh
| Какой он был образцом для подражания, ах
|
| Young nigga, what you know 'bout it
| Молодой ниггер, что ты об этом знаешь?
|
| Young nigga, what you know 'bout it
| Молодой ниггер, что ты об этом знаешь?
|
| Yeah, we done seen it all
| Да, мы все это видели
|
| And we done done the most, my nigga
| И мы сделали больше всего, мой ниггер
|
| And found the wrong way to go bout' it
| И нашел неправильный способ пойти на это.
|
| Young nigga, what you know 'bout it
| Молодой ниггер, что ты об этом знаешь?
|
| Young nigga, what you know
| Молодой ниггер, что ты знаешь
|
| Young nigga, what you know 'bout it
| Молодой ниггер, что ты об этом знаешь?
|
| Young nigga, what you know 'bout it
| Молодой ниггер, что ты об этом знаешь?
|
| Know 'bout it, know 'bout it, know 'bout it, know 'bout it
| Знай об этом, знай об этом, знай об этом, знай об этом
|
| Young nigga, what you know 'bout it
| Молодой ниггер, что ты об этом знаешь?
|
| Young nigga, what you know 'bout it
| Молодой ниггер, что ты об этом знаешь?
|
| Know 'bout it, know 'bout it, know 'bout it, know 'bout it
| Знай об этом, знай об этом, знай об этом, знай об этом
|
| Know 'bout it
| Знай об этом
|
| Ha, yuh
| Ха, да
|
| Mobbin' with my niggas, gettin' stuck here in the system
| Моббин с моими нигерами, застрял здесь, в системе
|
| Boy, I told 'em I’ll be rich when they came home
| Мальчик, я сказал им, что буду богатым, когда они вернутся домой
|
| Nigga that’s a different type of livin'
| Ниггер, это другой тип жизни
|
| Papa grew up in the prisons
| Папа вырос в тюрьмах
|
| Mama never let me know he called the phone
| Мама никогда не давала мне знать, что он звонил по телефону
|
| Man, now they really got me thinkin'
| Чувак, теперь они действительно заставили меня задуматься
|
| Maybe it’ll all be different
| Может быть, все будет иначе
|
| If they wasn’t servin' the sentence at all
| Если бы они вообще не отбывали наказание
|
| Shit, I’ll probably never understand
| Черт, я, наверное, никогда не пойму
|
| And probably get the answers
| И, вероятно, получить ответы
|
| I’mma be the problem and never get solved
| Я буду проблемой и никогда не решусь
|
| But shit, fuck it we gotta get it
| Но, черт возьми, мы должны получить это.
|
| We tired of no pot to piss in
| Мы устали от горшка, в который можно было бы помочиться.
|
| Say fuck it, let pop the pistol
| Скажи, черт возьми, давай вытащим пистолет
|
| We all outta' options, nigga
| Мы все вне вариантов, ниггер
|
| Say mama tellin' me, «That ain’t the way out.»
| Скажи, мама говорит мне: «Это не выход».
|
| Say «Just be patient, baby boy. | Скажите: «Просто потерпи, малыш. |
| It’ll play out.»
| Это сыграет».
|
| But honestly all that waitin' shit gettin' played out
| Но, честно говоря, все это дерьмо ожидания разыгрывается
|
| So we stay faded, hopin' the feelin’ll fade out
| Так что мы остаемся бледными, надеясь, что чувство исчезнет
|
| Highs for the lows, don’t ever take it away now
| Максимумы для минимумов, никогда не забирайте это сейчас
|
| I’m gettin' it on my own, I’m holdin' it all the way down
| Я получаю это сам, я держу его полностью
|
| Stay down, like
| Оставайся внизу, как
|
| Young nigga, what you know 'bout it
| Молодой ниггер, что ты об этом знаешь?
|
| Young nigga, what you know
| Молодой ниггер, что ты знаешь
|
| Young nigga, what you know 'bout it
| Молодой ниггер, что ты об этом знаешь?
|
| Young nigga, what you know 'bout it
| Молодой ниггер, что ты об этом знаешь?
|
| Know 'bout it, know 'bout it, know 'bout it, know 'bout it
| Знай об этом, знай об этом, знай об этом, знай об этом
|
| Young nigga, what you know 'bout it
| Молодой ниггер, что ты об этом знаешь?
|
| Young nigga, what you know 'bout it
| Молодой ниггер, что ты об этом знаешь?
|
| Know 'bout it, know 'bout it, know 'bout it, know 'bout it
| Знай об этом, знай об этом, знай об этом, знай об этом
|
| Know 'bout it | Знай об этом |