| Do you wanna be great, oooh
| Ты хочешь быть великим, ооо
|
| Do you wanna be (great)
| Ты хочешь быть (отлично)
|
| Do you wanna be great
| Ты хочешь быть великим
|
| It’s time to shift the culture
| Пришло время изменить культуру
|
| Move with focus
| Двигайтесь с фокусом
|
| Rise above, and lose the vultures
| Поднимитесь выше и потеряйте стервятников
|
| It’s hard to fly when those that’s close to you
| Тяжело летать, когда те, кто рядом с тобой,
|
| Keep pulling you down, yeah
| Продолжай тянуть тебя вниз, да
|
| Off my chest
| С моей груди
|
| No more excuses
| Больше никаких оправданий
|
| Scared to death, but I can’t lose grip of
| Напуган до смерти, но я не могу потерять хватку
|
| I’m scared to jump, I’m scared to fail
| Я боюсь прыгать, я боюсь потерпеть неудачу
|
| I’m scared of you, I’m scared of myself
| Я боюсь тебя, я боюсь себя
|
| But what is life if I can’t be, great (great)
| Но что такое жизнь, если я не могу быть, здорово (велико)
|
| Great (great)
| Здорово-здорово)
|
| And if I die on my knees
| И если я умру на коленях
|
| Let it be ‘cause I’m praying
| Пусть это будет, потому что я молюсь
|
| And God’s saying
| И слово Бога
|
| Well done, well done
| Молодец, молодец
|
| Cause I’m gonna be great
| Потому что я буду великим
|
| I’m gonna be (great)
| Я буду (отлично)
|
| I’m gonna be (great)
| Я буду (отлично)
|
| I’m gonna be great, oooh
| Я буду великолепен, ооо
|
| Gonna be great, gonna be great
| Будет здорово, будет здорово
|
| I’m gonna be great
| я буду великолепен
|
| Yo, yo, yo
| Йо Йо Йо
|
| Gotta be better than good at it
| Должен быть лучше, чем хорошо в этом
|
| Swear the goal is to be bigger than everyone before us
| Клянусь, цель – стать больше, чем все, кто был до нас
|
| Gotta show my son and daughter, that just because they your idols
| Должен показать сыну и дочери, что только потому, что они твои кумиры
|
| That don’t mean they won’t be rivals, I’m looking at it like I was him
| Это не значит, что они не будут соперниками, я смотрю на это так, как будто я был им
|
| And I’m just trying to show him it’s all in the passion
| И я просто пытаюсь показать ему, что все дело в страсти
|
| I got dreams bigger than life, only I can imagine
| У меня есть мечты больше, чем жизнь, только я могу представить
|
| Just want my expectations and what’s meant to be to have at it
| Просто хочу, чтобы мои ожидания и то, что должно быть, были в этом
|
| So I’d rather overdo everything than half ass it
| Так что я лучше перестараюсь, чем наполовину
|
| That’s why I remain to speak my piece and stand my ground
| Вот почему я остаюсь говорить свою часть и стоять на своем
|
| Keep my head high, won’t swallow pride
| Держи голову высоко, не проглоти гордость
|
| Just take my time, won’t compromise
| Просто не торопитесь, не пойду на компромисс
|
| For nobody, cause we can all be somebody (somebody)
| Ни для кого, потому что мы все можем быть кем-то (кем-то)
|
| Gotta figure out what you wanna be rather than just don’t wanna be
| Должен понять, кем ты хочешь быть, а не просто не хочешь быть
|
| Darnell Jones, cause this is where I wanna be
| Дарнелл Джонс, потому что я хочу быть здесь.
|
| A lot in my past but it’s so much more in front of me
| Многое в моем прошлом, но гораздо больше впереди меня
|
| Greatness, history in the making, you can’t fake this
| Величие, история в процессе создания, вы не можете подделать это
|
| Lately I’ve been realizing its all of what you make it
| В последнее время я понял, что это все, что вы делаете.
|
| Amazing this grace is, my gracious, I want you to embrace this
| Удивительна эта милость, милостивый мой, я хочу, чтобы вы приняли это
|
| Dream that I’m envisioning and this life that we’ve been living it’s
| Мечта, которую я представляю, и эта жизнь, которой мы живем,
|
| Never been this critical, some say that it’s ridiculous
| Никогда не было так критично, некоторые говорят, что это смешно
|
| How we’ve never given in, like virgin, but it’s never been this urgent
| Как мы никогда не сдавались, как девственницы, но это никогда не было так срочно
|
| A feeling that’s so intimate, greatness
| Такое интимное чувство, величие
|
| Jordan, Jackson, greatness
| Джордан, Джексон, величие
|
| You, me, greatness | Ты, я, величие |