| Yeah, had to tell mama
| Да, пришлось сказать маме
|
| Had to tell mama, «Wait a minute»
| Пришлось сказать маме: «Подожди минутку»
|
| You may not get it now but you gotta listen
| Вы можете не понять это сейчас, но вы должны слушать
|
| Swear I may not know it all but my intuition
| Клянусь, я могу не знать всего, кроме моей интуиции
|
| Tell me everything I’m chasin' need no intermissions
| Скажи мне все, что я преследую, не нужно антрактов
|
| If you think I’m bouta to finish, boy we just beginnin'
| Если ты думаешь, что я скоро закончу, мальчик, мы только начинаем
|
| Swear to God the only one, there ain’t no other witness
| Клянусь Богом, единственным, нет другого свидетеля
|
| If you think about it, women all that politickin'
| Если вы думаете об этом, женщины все это политиканство,
|
| Mister Suit and Tie, shit it’s time to handle business
| Мистер Костюм и Галстук, черт, пора заняться делом
|
| Boy, we really about the business
| Мальчик, мы действительно о бизнесе
|
| Lately I been lookin' for a way out, yeah
| В последнее время я искал выход, да
|
| All my niggas lookin' for a way out, way out, way out
| Все мои ниггеры ищут выход, выход, выход
|
| Lately I been lookin' for a way out, yeah
| В последнее время я искал выход, да
|
| Said, all my niggas lookin' for a way out, way out, way out
| Сказал, что все мои ниггеры ищут выход, выход, выход
|
| Just bought a new crib, man that muthafucka way out (woo, way out)
| Только что купил новую кроватку, чувак, этот ублюдок, выход (у-у, выход)
|
| Flashin' in the living room, man 20 bitches laid out (laid out, laid out)
| Мигает в гостиной, человек 20 сучек выложил (выложил, выложил)
|
| Saw my baby mama trippin', had to pull 2 K out (do it, K out)
| Увидел, как моя мама споткнулась, пришлось вытащить 2 К (сделай это, К)
|
| Everything A1, you woulda thought it was a steakhouse (steakhouse, steakhouse)
| Все A1, вы бы подумали, что это стейк-хаус (стейк-хаус, стейк-хаус)
|
| Bout to do it for the city, bout to bring the whole state out (woo, state out)
| О том, чтобы сделать это для города, о том, чтобы вывести весь штат (у-у, штат)
|
| Shout to the niggas that’s been with me and they stayed down (stay down or lay
| Кричи нигерам, которые были со мной, и они остались лежать (лежать или лежать
|
| down)
| вниз)
|
| It was recess, really had to watch it all play out (dang, play out)
| Это был перерыв, действительно нужно было смотреть, как все это разыгрывается (черт возьми, разыгрывается)
|
| Now nigga kick it with Rick Rubin on my day off, we way out, yeah
| Теперь, ниггер, дерзай с Риком Рубином в мой выходной, мы выходим, да
|
| Lately I been lookin' for a way out, yeah
| В последнее время я искал выход, да
|
| All my niggas lookin' for a way out, way out, way out
| Все мои ниггеры ищут выход, выход, выход
|
| Lately I been lookin' for a way out, yeah
| В последнее время я искал выход, да
|
| Said, all my niggas lookin' for a way out, way out, way out
| Сказал, что все мои ниггеры ищут выход, выход, выход
|
| Nobu, Malibu, we ain’t wearin' no chains
| Нобу, Малибу, мы не носим цепей
|
| We was broke last year, now we wearin' the chains
| Мы разорились в прошлом году, теперь мы носим цепи
|
| Heard a lot of niggas talkin' but ain’t sayin' a thang
| Слышал, что ниггеры разговаривают, но ничего не говорят
|
| New Year’s resolution but still doin' the same
| Новогодняя резолюция, но все еще делаешь то же самое
|
| All that I ever talk about is everything that I seen
| Все, о чем я когда-либо говорил, это все, что я видел
|
| So if you tired of struggle raps, we makin' a scene
| Так что, если вы устали от борьбы с рэпом, мы делаем сцену
|
| Man, it ain’t really about the music so I’m takin' it easy
| Чувак, дело не в музыке, так что я отношусь к этому спокойно.
|
| It’s all about the gimmicks, man y’all makin' it easy
| Все дело в уловках, чувак, ты все упрощаешь
|
| I can show ‘em how it go, I can assure you 100 goal
| Я могу показать им, как это происходит, я могу заверить вас, 100 голов
|
| Shout out Lil Yachty, I ain’t tryna showboat
| Кричите Lil Yachty, я не пытаюсь показать себя
|
| But when it comes to flows, man this shit is Minnesota
| Но когда дело доходит до потоков, чувак, это дерьмо Миннесота.
|
| When it come to college, put the purple in the soda
| Когда дело доходит до колледжа, положите фиолетовый в газировку
|
| You can lean on a shoulder ‘cause we only gettin' closer
| Вы можете опереться на плечо, потому что мы только приближаемся
|
| Lately I been lookin' for a way out, yeah
| В последнее время я искал выход, да
|
| All my niggas lookin' for a way out, way out, way out
| Все мои ниггеры ищут выход, выход, выход
|
| Lately I been lookin' for a way out, yeah
| В последнее время я искал выход, да
|
| Said, all my niggas lookin' for a way out, way out, way out | Сказал, что все мои ниггеры ищут выход, выход, выход |