| Yeah, are you gon pull up on a nigga when you see me in your city
| Да, ты собираешься подъехать к ниггеру, когда увидишь меня в своем городе
|
| Are you gon pull up, pull up, pull up
| Ты собираешься подтянуться, подтянуться, подтянуться?
|
| Are you gon pull up on a nigga when you know they fuckin wit me
| Ты собираешься подъехать к ниггеру, когда знаешь, что они чертовски остроумны?
|
| Are you gon pull up, I bet you gon pull up
| Ты собираешься подъехать, держу пари, ты подтянешься
|
| Are you gon pull up on a nigga when you know that I got plenty
| Ты собираешься подъехать к ниггеру, когда знаешь, что у меня много
|
| Are you gon pull up (ayo, ayo, ayo)
| Ты собираешься подтянуться (айо, айо, айо)
|
| Are you gon pull up on a nigga when everything is everything
| Ты собираешься подъехать к ниггеру, когда все это все?
|
| I bet you gon pull up, I bet you gon pull up, pull up
| Бьюсь об заклад, ты подтянешься, держу пари, ты подтянешься, подтянешься
|
| So I guess we all go our separate ways, but I’ve yet to see better days
| Так что я думаю, что мы все идем своей дорогой, но я еще не видел лучших дней
|
| So I just pour’em up and just let em fade
| Так что я просто наливаю их и просто позволяю им исчезнуть
|
| Attention is all I need due to the amount paid
| Внимание - это все, что мне нужно из-за уплаченной суммы
|
| Never slipping forever mention in every sentence that you’ll always be blind to
| Никогда не пропускайте навсегда упоминание в каждом предложении, что вы всегда будете слепы
|
| the bull
| бык
|
| And let your eyes listen so I never follow my heart when my mind tripping
| И пусть ваши глаза слушают, чтобы я никогда не следил за своим сердцем, когда мой разум спотыкался
|
| It’s like it’s only real when it thoughts
| Как будто это реально только тогда, когда думает
|
| What happened to that feeling down
| Что случилось с этим чувством
|
| What’s up with it though
| Что с этим делать?
|
| Broke as a joke but maintaining this luxury flow
| Сломан как шутка, но поддерживает этот роскошный поток
|
| Never know how far you could get with a foot in the door
| Никогда не знаешь, как далеко ты сможешь зайти ногой в дверь
|
| Never knew we take it this fast by taking it slow
| Никогда не знал, что мы делаем это так быстро, делая это медленно
|
| They say I’m Gay, say I’m Ye, say I’m Drake’s lil bro
| Они говорят, что я гей, говорят, что я Йе, говорят, что я маленький братан Дрейка
|
| But if they don’t love me for me what I’m chasing it for
| Но если они не любят меня за меня, за что я гонюсь за этим
|
| Somethings that I keep in mind as I proceed to grow
| Кое-что, что я помню, когда продолжаю расти
|
| ??? | ??? |
| at my show
| на моем шоу
|
| Yeah, are you gon pull up on a nigga when you
| Да, ты собираешься подъехать к ниггеру, когда будешь
|
| Are you gon pull up, pull up, pull up
| Ты собираешься подтянуться, подтянуться, подтянуться?
|
| Are you gon pull up on a nigga
| Ты собираешься подъехать к ниггеру?
|
| Are you gon pull up, pull up, pull up
| Ты собираешься подтянуться, подтянуться, подтянуться?
|
| Are you gon pull up on a nigga when you see me in your city
| Ты собираешься подъехать к ниггеру, когда увидишь меня в своем городе?
|
| Are you gon pull up, pull up, pull up
| Ты собираешься подтянуться, подтянуться, подтянуться?
|
| Are you gon pull up on a nigga when you know they fuckin wit me
| Ты собираешься подъехать к ниггеру, когда знаешь, что они чертовски остроумны?
|
| Are you gon pull up, I bet you gon pull up
| Ты собираешься подъехать, держу пари, ты подтянешься
|
| Are you gon pull up on a nigga when you know that I got plenty
| Ты собираешься подъехать к ниггеру, когда знаешь, что у меня много
|
| Are you gon pull up (ayo, ayo, ayo)
| Ты собираешься подтянуться (айо, айо, айо)
|
| Are you gon pull up on a nigga when everything is everything
| Ты собираешься подъехать к ниггеру, когда все это все?
|
| I bet you gon pull up, I bet you gon pull up, pull up
| Бьюсь об заклад, ты подтянешься, держу пари, ты подтянешься, подтянешься
|
| Yo, I said are you gon still love me if I’m down and out
| Эй, я сказал, ты все еще любишь меня, если я ухожу
|
| Are you gon still be here if the money low
| Ты все еще будешь здесь, если деньги на исходе?
|
| If it all disappear you gon stick around
| Если все это исчезнет, ты останешься
|
| All I need is reassurance cause you never know
| Все, что мне нужно, это уверенность, потому что ты никогда не знаешь
|
| I just rather feel it when I’m gone and when I am around
| Я просто чувствую это, когда меня нет и когда я рядом
|
| You just gotta show them that it’s more than just the word of mouth
| Вы просто должны показать им, что это больше, чем просто сарафанное радио
|
| I just gotta pray you don’t pull up when she pull up
| Я просто должен молиться, чтобы ты не остановился, когда она остановилась.
|
| I ain’t with the confrontation but I’m sure that we can work it out
| Я не против конфронтации, но я уверен, что мы сможем это решить
|
| Are you gon pull up on a nigga when you see me in your city
| Ты собираешься подъехать к ниггеру, когда увидишь меня в своем городе?
|
| Are you gon pull up, pull up, pull up
| Ты собираешься подтянуться, подтянуться, подтянуться?
|
| Are you gon pull up on a nigga when you know they fuckin wit me
| Ты собираешься подъехать к ниггеру, когда знаешь, что они чертовски остроумны?
|
| Are you gon pull up, I bet you gon pull up
| Ты собираешься подъехать, держу пари, ты подтянешься
|
| Are you gon pull up on a nigga when you know that I got plenty
| Ты собираешься подъехать к ниггеру, когда знаешь, что у меня много
|
| Are you gon pull up (ayo, ayo, ayo)
| Ты собираешься подтянуться (айо, айо, айо)
|
| Are you gon pull up on a nigga when everything is everything
| Ты собираешься подъехать к ниггеру, когда все это все?
|
| I bet you gon pull up, I bet you gon pull up, pull up
| Бьюсь об заклад, ты подтянешься, держу пари, ты подтянешься, подтянешься
|
| Yeah, are you gon pull up on a nigga when you
| Да, ты собираешься подъехать к ниггеру, когда будешь
|
| Are you gon pull up, pull up, pull up
| Ты собираешься подтянуться, подтянуться, подтянуться?
|
| Are you gon pull up on a nigga
| Ты собираешься подъехать к ниггеру?
|
| Are you gon pull up, pull up, pull up
| Ты собираешься подтянуться, подтянуться, подтянуться?
|
| Are you gon pull up on a nigga when you see me in your city
| Ты собираешься подъехать к ниггеру, когда увидишь меня в своем городе?
|
| Are you gon pull up, pull up, pull up
| Ты собираешься подтянуться, подтянуться, подтянуться?
|
| Are you gon pull up on a nigga when you know they fuckin wit me
| Ты собираешься подъехать к ниггеру, когда знаешь, что они чертовски остроумны?
|
| Are you gon pull up, I bet you gon pull up
| Ты собираешься подъехать, держу пари, ты подтянешься
|
| Are you gon pull up on a nigga when you know that I got plenty
| Ты собираешься подъехать к ниггеру, когда знаешь, что у меня много
|
| Are you gon pull up (ayo, ayo, ayo)
| Ты собираешься подтянуться (айо, айо, айо)
|
| Are you gon pull up on a nigga when everything is everything
| Ты собираешься подъехать к ниггеру, когда все это все?
|
| I bet you gon pull up, I bet you gon pull up, pull up | Бьюсь об заклад, ты подтянешься, держу пари, ты подтянешься, подтянешься |