| Call inside of you
| Звонок внутри тебя
|
| Call inside of you
| Звонок внутри тебя
|
| Call inside of you
| Звонок внутри тебя
|
| You gotta gottta start it up
| Вы должны начать это
|
| I’m the one with the gun
| Я тот, у кого пистолет
|
| Feeling drugged in
| Чувство наркотического опьянения
|
| I’m paranoid
| я параноик
|
| I can’t seem to built anything, but I
| Кажется, я ничего не могу построить, но я
|
| I know how to destroy
| Я знаю, как уничтожить
|
| I’m feeling bored and restless
| Я чувствую скуку и беспокойство
|
| I’m feeling so amused
| мне так весело
|
| Got to set the Wirld on fire
| Должен поджечь Вирлд
|
| I got the gasoline what you gonna do?
| У меня есть бензин, что ты собираешься делать?
|
| What you gonna do? | Что вы собираетесь делать? |
| What you gonna do?
| Что вы собираетесь делать?
|
| I’ll bring my pain over and we’ll start it up
| Я принесу свою боль, и мы начнем ее
|
| I’ll bring my pain over and we’ll start it up
| Я принесу свою боль, и мы начнем ее
|
| This is the moment I finally had enough
| Это момент, когда мне наконец надоело
|
| I’ll bring my pain, let’s start it up
| Я принесу свою боль, давай начнем
|
| Go! | Идти! |
| Go! | Идти! |
| Go!
| Идти!
|
| Go! | Идти! |
| Go! | Идти! |
| Go!
| Идти!
|
| I’m the man with the gun feeling dumped in
| Я человек с ружьем, чувствующий себя брошенным
|
| I’m paralized
| я парализован
|
| I can’t see what you wanna. | Я не вижу, чего ты хочешь. |
| so I
| так что я
|
| I can’t tell you lies
| Я не могу тебе лгать
|
| I’m feeling the moment hopeless
| Я чувствую момент безнадежным
|
| I’m feeling so damn used
| Я чувствую себя таким чертовски использованным
|
| Got to set the Wirld on fire
| Должен поджечь Вирлд
|
| I got the gasoline what you gonna do?
| У меня есть бензин, что ты собираешься делать?
|
| What you gonna do?
| Что вы собираетесь делать?
|
| I’ll bring my pain over and we’ll start it up
| Я принесу свою боль, и мы начнем ее
|
| I’ll bring my pain over and we’ll start it up
| Я принесу свою боль, и мы начнем ее
|
| This is the moment I finally had enough
| Это момент, когда мне наконец надоело
|
| I’ll bring my pain, let’s start it up
| Я принесу свою боль, давай начнем
|
| Go! | Идти! |
| Go! | Идти! |
| Go!
| Идти!
|
| Go! | Идти! |
| Go! | Идти! |
| Go!
| Идти!
|
| Call inside of you
| Звонок внутри тебя
|
| Call inside of you
| Звонок внутри тебя
|
| Call inside of you
| Звонок внутри тебя
|
| You gotta gottta start it up
| Вы должны начать это
|
| (Guitar solo)
| (гитарное соло)
|
| I’ll bring my friends over oh come on we’ll start it up
| Я приведу своих друзей, давай, мы начнем
|
| I’ll bring my friends over oh come on we’ll start it up
| Я приведу своих друзей, давай, мы начнем
|
| I’ll bring my friends over oh come on we’ll start it up
| Я приведу своих друзей, давай, мы начнем
|
| I’ll bring my friends over oh come on we’ll start it up
| Я приведу своих друзей, давай, мы начнем
|
| I’ll bring my friends over oh come on we’ll start it up
| Я приведу своих друзей, давай, мы начнем
|
| I’ll bring my friends over oh come on we’ll start it up
| Я приведу своих друзей, давай, мы начнем
|
| This is the moment I finally had enough
| Это момент, когда мне наконец надоело
|
| I’ll bring my friends on, come let’s start it up
| Я приведу своих друзей, давай начнем
|
| Go! | Идти! |
| Go! | Идти! |
| Go!
| Идти!
|
| Go! | Идти! |
| Go! | Идти! |
| Go!
| Идти!
|
| Start it up, you gotta gotta start it up!
| Начинай, ты должен начать!
|
| Start it up, you gotta gotta start it up!
| Начинай, ты должен начать!
|
| Start it up, you gotta gotta start it up! | Начинай, ты должен начать! |