Перевод текста песни One Way Street - Charlie Wilson, Avant

One Way Street - Charlie Wilson, Avant
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Way Street, исполнителя - Charlie Wilson. Песня из альбома Bridging the Gap Remastered, в жанре Соул
Дата выпуска: 13.11.2000
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский

One Way Street

(оригинал)
Taking off my cloths
Walking out the door
Tired of your games
Tired of your show
You want your way
Always got something to say
As much as its hurting me
I’m on a one way street (see me walkin')
Walking on, on a one way street (a one way street)
All alone on a one way street (oh yeah)
Nowhere to go, down this one way street (this lonely road)
Tired of being lonely (ohhh weee)
Walking on, on this one way street (by myself)
All alone, on this one way street (don't want no one else)
Nowhere to go, down this one way street (to help me)
Tired of being lonely (being lonely)
Oh STOP, don’t move
Man let me talk to you
It’s rules to the game
But you do come back to you
You better, better wait, turn around
And put your bags back down
Your love runs to deep
And there ain’t nothing good
On a one way streeeeeeet (oh yeah)
Walking on, on a one way street (oh yeah)
All alone (all alone) on a one way street (one way)
Nowhere to go, down this one way street (one way, yeah)
Tired of being lonely (tired of being lonely)
Walking on, (oooohhhh) on a one way street
All alone, on a one way street (one way)
Nowhere to go (nowhere), down this one way street (nowhere)
Tired of being lonely (a dead end street, is where your headed)
You see, she hurt me (but what did you do)
I tried to be fare (but you were never there)
So i’m walking away (man you better stay)
(you got a good, good girl, don’t you let her get away)
I tried my best to make it work
I fed her candy, she fed me dirt
(Ive been down this road to many times
If you don’t want no trouble you better change your mind
Walking on, on a one way street
All alone (all alone) on a one way street
Nowhere to go, down this one way street
Tired of being lonely
Walking on, on a one way street
All alone, on a one way street
Nowhere to go (nowhere), down this one way street
Tired of being lonely

Улица с односторонним движением

(перевод)
Снимаю одежду
Выходя за дверь
Устали от ваших игр
Устали от вашего шоу
Вы хотите свой путь
Всегда есть что сказать
Как бы мне ни было больно
Я на улице с односторонним движением (смотри, как я иду)
Прогулка по улице с односторонним движением (улице с односторонним движением)
В полном одиночестве на улице с односторонним движением (о да)
Некуда идти по этой улице с односторонним движением (этой одинокой дороге)
Устал от одиночества (о-о-о)
Иду дальше по этой улице с односторонним движением (сам по себе)
В полном одиночестве на этой улице с односторонним движением (не хочу никого другого)
Некуда идти по этой улице с односторонним движением (чтобы помочь мне)
Устал от одиночества (быть одиноким)
О, СТОП, не двигайся
Человек, позволь мне поговорить с тобой
Это правила игры
Но ты возвращаешься к себе
Тебе лучше, лучше подожди, повернись
И положите свои сумки обратно
Твоя любовь бежит глубоко
И нет ничего хорошего
На улице с односторонним движением (о да)
Прогулка по улице с односторонним движением (о да)
В полном одиночестве (в полном одиночестве) на улице с односторонним движением (в одном направлении)
Некуда идти по этой улице с односторонним движением (в одну сторону, да)
Устал от одиночества (устал от одиночества)
Прогулка, (ооооооо) по улице с односторонним движением
В полном одиночестве, на улице с односторонним движением (в одну сторону)
Некуда идти (никуда), по этой улице с односторонним движением (никуда)
Устал от одиночества (тупиковая улица, куда ты направляешься)
Видишь ли, она сделала мне больно (но что ты сделал)
Я пытался быть платным (но тебя там никогда не было)
Так что я ухожу (чувак, тебе лучше остаться)
(у тебя хорошая, хорошая девочка, не дай ей уйти)
Я изо всех сил старался, чтобы это сработало
Я кормил ее конфетами, она кормила меня грязью
(Я был на этом пути много раз
Если вы не хотите никаких проблем, вам лучше передумать
Прогулка по улице с односторонним движением
В полном одиночестве (в полном одиночестве) на улице с односторонним движением
Некуда идти по этой улице с односторонним движением
Устал от одиночества
Прогулка по улице с односторонним движением
В полном одиночестве, на улице с односторонним движением
Некуда идти (никуда), по этой улице с односторонним движением
Устал от одиночества
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Signs ft. Charlie Wilson, Justin Timberlake 2003
You & I (feat. KeKe Wyatt) ft. Keke Wyatt 2012
Tiring Game ft. Charlie Wilson 2015
Separated 2000
Read Your Mind 2002
No Pain ft. Khalid, Charlie Wilson, Charlotte Day Wilson 2018
Perfect ft. Charlie Wilson 2003
Can't Wait 2003
Heaven's Girl ft. R. Kelly, Ronald Isley, Aaron Hall 1994
Stickwitu ft. Avant, Peter Mokran 2005
Skies Wide Open ft. Avant 2009
Stomp ft. Coolio, Yo-Yo, Shaquille O'Neal 1994
Roots ft. Charlie Wilson 2020
Claim My Place [Interlude] ft. Avant 2006
No Phony Love ft. Charlie Wilson 2021
Makin' Good Love 2001
Mi Casa ft. Charlie Wilson, R. Kelly 2005
Car #85 ft. Charlie Wilson 2020
Vapors ft. Teena Marie, Charlie Wilson 2017
Can't Say Goodbye ft. Charlie Wilson 2007

Тексты песен исполнителя: Charlie Wilson
Тексты песен исполнителя: Avant