Перевод текста песни One Way Street - Charlie Wilson, Avant

One Way Street - Charlie Wilson, Avant
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Way Street , исполнителя -Charlie Wilson
Песня из альбома: Bridging the Gap Remastered
В жанре:Соул
Дата выпуска:13.11.2000
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Tunecore

Выберите на какой язык перевести:

One Way Street (оригинал)Улица с односторонним движением (перевод)
Taking off my cloths Снимаю одежду
Walking out the door Выходя за дверь
Tired of your games Устали от ваших игр
Tired of your show Устали от вашего шоу
You want your way Вы хотите свой путь
Always got something to say Всегда есть что сказать
As much as its hurting me Как бы мне ни было больно
I’m on a one way street (see me walkin') Я на улице с односторонним движением (смотри, как я иду)
Walking on, on a one way street (a one way street) Прогулка по улице с односторонним движением (улице с односторонним движением)
All alone on a one way street (oh yeah) В полном одиночестве на улице с односторонним движением (о да)
Nowhere to go, down this one way street (this lonely road) Некуда идти по этой улице с односторонним движением (этой одинокой дороге)
Tired of being lonely (ohhh weee) Устал от одиночества (о-о-о)
Walking on, on this one way street (by myself) Иду дальше по этой улице с односторонним движением (сам по себе)
All alone, on this one way street (don't want no one else) В полном одиночестве на этой улице с односторонним движением (не хочу никого другого)
Nowhere to go, down this one way street (to help me) Некуда идти по этой улице с односторонним движением (чтобы помочь мне)
Tired of being lonely (being lonely) Устал от одиночества (быть одиноким)
Oh STOP, don’t move О, СТОП, не двигайся
Man let me talk to you Человек, позволь мне поговорить с тобой
It’s rules to the game Это правила игры
But you do come back to you Но ты возвращаешься к себе
You better, better wait, turn around Тебе лучше, лучше подожди, повернись
And put your bags back down И положите свои сумки обратно
Your love runs to deep Твоя любовь бежит глубоко
And there ain’t nothing good И нет ничего хорошего
On a one way streeeeeeet (oh yeah) На улице с односторонним движением (о да)
Walking on, on a one way street (oh yeah) Прогулка по улице с односторонним движением (о да)
All alone (all alone) on a one way street (one way) В полном одиночестве (в полном одиночестве) на улице с односторонним движением (в одном направлении)
Nowhere to go, down this one way street (one way, yeah) Некуда идти по этой улице с односторонним движением (в одну сторону, да)
Tired of being lonely (tired of being lonely) Устал от одиночества (устал от одиночества)
Walking on, (oooohhhh) on a one way street Прогулка, (ооооооо) по улице с односторонним движением
All alone, on a one way street (one way) В полном одиночестве, на улице с односторонним движением (в одну сторону)
Nowhere to go (nowhere), down this one way street (nowhere) Некуда идти (никуда), по этой улице с односторонним движением (никуда)
Tired of being lonely (a dead end street, is where your headed) Устал от одиночества (тупиковая улица, куда ты направляешься)
You see, she hurt me (but what did you do) Видишь ли, она сделала мне больно (но что ты сделал)
I tried to be fare (but you were never there) Я пытался быть платным (но тебя там никогда не было)
So i’m walking away (man you better stay) Так что я ухожу (чувак, тебе лучше остаться)
(you got a good, good girl, don’t you let her get away) (у тебя хорошая, хорошая девочка, не дай ей уйти)
I tried my best to make it work Я изо всех сил старался, чтобы это сработало
I fed her candy, she fed me dirt Я кормил ее конфетами, она кормила меня грязью
(Ive been down this road to many times (Я был на этом пути много раз
If you don’t want no trouble you better change your mind Если вы не хотите никаких проблем, вам лучше передумать
Walking on, on a one way street Прогулка по улице с односторонним движением
All alone (all alone) on a one way street В полном одиночестве (в полном одиночестве) на улице с односторонним движением
Nowhere to go, down this one way street Некуда идти по этой улице с односторонним движением
Tired of being lonely Устал от одиночества
Walking on, on a one way street Прогулка по улице с односторонним движением
All alone, on a one way street В полном одиночестве, на улице с односторонним движением
Nowhere to go (nowhere), down this one way street Некуда идти (никуда), по этой улице с односторонним движением
Tired of being lonelyУстал от одиночества
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: