| Four whole years is a long way down
| Целых четыре года – это долгий путь
|
| Can we sleep this off in the lost and found?
| Можем ли мы проспать это в бюро находок?
|
| I guess we had no idea there would be no sound
| Я думаю, мы понятия не имели, что не будет звука
|
| When the guns went off and we hit the ground
| Когда выстрелили пушки, и мы упали на землю
|
| Singing out oh, oh, oh, oh, oh, oh
| Пение о, о, о, о, о, о
|
| They were long days they were long days
| Это были долгие дни, это были долгие дни
|
| Singing out oh, oh, oh, oh, oh, oh
| Пение о, о, о, о, о, о
|
| They were long days with the ghost who left me
| Это были долгие дни с призраком, который оставил меня.
|
| We’re haunted from what we’ve seen
| Нас преследует то, что мы видели
|
| Another force to cause emergency
| Другая сила, чтобы вызвать чрезвычайную ситуацию
|
| Our paper hearts are folding
| Наши бумажные сердца складываются
|
| And torn apart as we hold them
| И разорваны, когда мы держим их
|
| What do we do this for?
| Для чего мы это делаем?
|
| What do we do this for?
| Для чего мы это делаем?
|
| What do we do this for?
| Для чего мы это делаем?
|
| We were born together, we’ll die together
| Мы родились вместе, мы умрем вместе
|
| We’re haunted by what we’ve seen
| Нас преследует то, что мы видели
|
| We were born together, we’ll die together
| Мы родились вместе, мы умрем вместе
|
| Fourteen years since I’ve left this town
| Четырнадцать лет с тех пор, как я покинул этот город
|
| How can you love me when I’m not around?
| Как ты можешь любить меня, когда меня нет рядом?
|
| I guess we’ve seen this all through the devils' eyes
| Я думаю, мы видели все это глазами дьявола
|
| When the darkness falls and the vultures rise
| Когда падает тьма и поднимаются стервятники
|
| Singing out oh, oh, oh, oh, oh, oh
| Пение о, о, о, о, о, о
|
| They were long days they were long days
| Это были долгие дни, это были долгие дни
|
| Singing out oh, oh, oh, oh, oh, oh
| Пение о, о, о, о, о, о
|
| They were long days with the ghost who left me
| Это были долгие дни с призраком, который оставил меня.
|
| We’re haunted by what we’ve seen
| Нас преследует то, что мы видели
|
| Another force to cause emergency
| Другая сила, чтобы вызвать чрезвычайную ситуацию
|
| Our paper hearts are folding
| Наши бумажные сердца складываются
|
| And torn apart as we hold them
| И разорваны, когда мы держим их
|
| What do we do this for?
| Для чего мы это делаем?
|
| What do we do this for?
| Для чего мы это делаем?
|
| What do we do this for?
| Для чего мы это делаем?
|
| We were born together, we’ll die together
| Мы родились вместе, мы умрем вместе
|
| We’re haunted by what we’ve seen
| Нас преследует то, что мы видели
|
| We were born together, we’ll die together
| Мы родились вместе, мы умрем вместе
|
| Something changed in us
| Что-то изменилось в нас
|
| In the arms of sinners
| В объятиях грешников
|
| We were forged in the fire that we had within us
| Мы были выкованы в огне, который был внутри нас
|
| Something changed in us
| Что-то изменилось в нас
|
| In the arms of sinners
| В объятиях грешников
|
| We were forged in the fire that we had within us
| Мы были выкованы в огне, который был внутри нас
|
| We’re haunted by what we’ve seen
| Нас преследует то, что мы видели
|
| Another force to cause emergency
| Другая сила, чтобы вызвать чрезвычайную ситуацию
|
| Our paper hearts are folding
| Наши бумажные сердца складываются
|
| And torn apart as we hold them
| И разорваны, когда мы держим их
|
| What do we do this for?
| Для чего мы это делаем?
|
| What do we do this for?
| Для чего мы это делаем?
|
| What do we do this for?
| Для чего мы это делаем?
|
| We were born together we’ll die together
| Мы родились вместе, мы умрем вместе
|
| What do we do this for?
| Для чего мы это делаем?
|
| What do we do this for?
| Для чего мы это делаем?
|
| What do we do this for?
| Для чего мы это делаем?
|
| We were born together, we’ll die together
| Мы родились вместе, мы умрем вместе
|
| We were born together, we’ll die together
| Мы родились вместе, мы умрем вместе
|
| Born together, we’ll die together
| Родились вместе, мы умрем вместе
|
| Born together, we’ll die together
| Родились вместе, мы умрем вместе
|
| Born together, we’ll die together
| Родились вместе, мы умрем вместе
|
| Born together, we’ll die together
| Родились вместе, мы умрем вместе
|
| Born together, we’ll die together
| Родились вместе, мы умрем вместе
|
| Born together, we’ll die together | Родились вместе, мы умрем вместе |