| I used to wear a big man’s hat
| Раньше я носил большую мужскую шляпу
|
| In a big man’s world
| В мире большого человека
|
| You got to have a big man’s hat
| У тебя должна быть большая мужская шляпа
|
| In a big man’s world
| В мире большого человека
|
| But I was just a child then, I acted like a boy
| Но тогда я был еще ребенком, я вел себя как мальчик
|
| I bought my shirts at the Veterans Thrift
| Я купил рубашки в Veterans Thrift
|
| I wore myself a fur-lined motorcycle jacket
| Я носил мотоциклетную куртку с меховой подкладкой
|
| I had to have peg-legged jeans, I was one bad cat
| У меня должны были быть джинсы с узкими штанинами, я был плохим котом
|
| And don’t you forget, I wore a big man’s hat
| И не забывайте, я носил большую мужскую шляпу
|
| Oh, yes, a big man’s hat
| О, да, большая мужская шляпа
|
| I learned myself one good lick
| Я научился одному хорошему лизать
|
| From a one lick man, oh, yes
| От одного лизуна, о, да
|
| You got to know one good lick
| Вы должны знать один хороший лизать
|
| To play in a one lick band
| Играть в группе с одним лизом
|
| But I was just a child then
| Но тогда я был еще ребенком
|
| I didn’t know a thing, no, no, no
| Я ничего не знал, нет, нет, нет
|
| I thought I had to talk like a fool
| Я думал, что должен говорить как дурак
|
| I thought I had to drink like a goldfish
| Я думал, что должен пить, как золотая рыбка
|
| I thought I had to lie like a dog, I was one sick cat
| Я думал, что должен лежать, как собака, я был одним больным котом
|
| Was all of this because I wore a big man’s hat?
| Было ли все это из-за того, что я носил большую мужскую шляпу?
|
| A big man’s hat
| Большая мужская шляпа
|
| I used to have a big man’s thoughts
| Раньше у меня были мысли большого человека
|
| In a young man’s world
| В мире молодого человека
|
| You got to have big man’s thoughts
| У тебя должны быть мысли большого человека
|
| To make a big man’s girl
| Чтобы сделать девушку большого мужчины
|
| And when I finally made that girl
| И когда я, наконец, сделал эту девушку
|
| She did not have a clue
| Она понятия не имела
|
| That I would break her like a matchstick
| Что я сломаю ее, как спичку
|
| That I could turn young love to the third world war
| Что я мог превратить юную любовь в третью мировую войну
|
| I’d sit in the seat where the devil had sat
| Я бы сел на место, где сидел дьявол
|
| That I could turn young love to the third world war
| Что я мог превратить юную любовь в третью мировую войну
|
| I’d sit in the seat where the devil had sat
| Я бы сел на место, где сидел дьявол
|
| That I could turn young love to the third world war
| Что я мог превратить юную любовь в третью мировую войну
|
| I’d sit in the seat where the devil had sat
| Я бы сел на место, где сидел дьявол
|
| That I could turn young love to the third world war
| Что я мог превратить юную любовь в третью мировую войну
|
| I’d sit in the seat where the devil had sat
| Я бы сел на место, где сидел дьявол
|
| Was all of this because
| Все это потому, что
|
| Was all of this because
| Все это потому, что
|
| Was all of this because
| Все это потому, что
|
| All of this because
| Все это потому, что
|
| I wore a big man’s hat?
| Я носил большую мужскую шляпу?
|
| Big man’s hat
| Шляпа большого человека
|
| Is there a rhyme and a reason
| Есть ли рифма и причина
|
| A cause and effect?
| Причина и следствие?
|
| Was all of this directly related to the fact
| Было ли все это напрямую связано с тем,
|
| I wore a big man’s hat?
| Я носил большую мужскую шляпу?
|
| Is there a rhyme and a reason?
| Есть ли рифма и причина?
|
| A cause and effect?
| Причина и следствие?
|
| Was all of this directly related to the fact
| Было ли все это напрямую связано с тем,
|
| I wore a big man’s hat?
| Я носил большую мужскую шляпу?
|
| I wore, I wore, I wore a big man’s hat
| Я носил, я носил, я носил большую мужскую шляпу
|
| I wore, I wore, I wore a big man’s hat
| Я носил, я носил, я носил большую мужскую шляпу
|
| I wore a big man’s hat
| Я носил большую мужскую шляпу
|
| I wore a big man’s hat
| Я носил большую мужскую шляпу
|
| I wore a big man’s hat
| Я носил большую мужскую шляпу
|
| Up upon my head I wore it, mm-hmm
| Я носил его на голове, мм-хм
|
| Up upon my head it sat
| На моей голове он сидел
|
| Up upon my head I wore it
| Я носил его на голове
|
| I wore a big man’s hat, that’s right
| Я носил большую мужскую шляпу, верно
|
| Up upon my head I wore it, oh, yeah
| Я носил его на голове, о, да
|
| Up upon my head it sat, mm-hmm
| На моей голове он сидел, мм-хм
|
| Up upon my head I wore it
| Я носил его на голове
|
| I wore a big man’s hat
| Я носил большую мужскую шляпу
|
| Did you know it, did you know it
| Знаете ли вы это, знаете ли вы это
|
| Did you know it
| Ты знал это
|
| Up upon my head I wore it, oh, yes, I did
| Я носил его на голове, о, да, носил
|
| Up upon my head it sat, mm-hmm
| На моей голове он сидел, мм-хм
|
| Up upon my head I wore it
| Я носил его на голове
|
| I wore a big man’s hat
| Я носил большую мужскую шляпу
|
| (I wore, I wore)
| (Я носил, я носил)
|
| I wore a big man’s hat
| Я носил большую мужскую шляпу
|
| (I wore, I wore)
| (Я носил, я носил)
|
| I wore a big man’s hat, mm-hmm
| Я носил большую мужскую шляпу, мм-хм
|
| (I wore, I wore)
| (Я носил, я носил)
|
| I wore a big man’s hat
| Я носил большую мужскую шляпу
|
| (I wore, I wore)
| (Я носил, я носил)
|
| (Big man’s hat) | (Шляпа большого человека) |