Перевод текста песни Troubles Of My Own - Charlie Daniels

Troubles Of My Own - Charlie Daniels
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Troubles Of My Own , исполнителя -Charlie Daniels
Песня из альбома: America, I Believe In You
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1992
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Capitol Records Nashville

Выберите на какой язык перевести:

Troubles Of My Own (оригинал)Мои Собственные Проблемы (перевод)
I was minding my business the other day На днях я занимался своими делами
Just junking on down the street Просто слоняюсь по улице
When I seen this perfect stranger Когда я увидел этого идеального незнакомца
And he come sliding up next to me И он скользит рядом со мной.
He said friend, my old lady just threw me out Он сказал друг, моя старушка только что выгнала меня
And why I just don’t know И почему я просто не знаю
But it ain’t no joke cause Но это не шутка
I’m hungry and broke I got no place to go Я голоден и разорен, мне некуда идти
I gave him my last twenty dollar bill Я дал ему свою последнюю двадцатидолларовую купюру
And told him to go on home И сказал ему идти домой
And leave me alone И оставьте меня в покое
I don’t want nobody whining at me Я не хочу, чтобы кто-то ныл на меня
I don’t need nobody moaning to me Мне не нужно, чтобы мне кто-то стонал
I don’t want nobody crying on me Я не хочу, чтобы кто-то плакал обо мне
I’ve got troubles of my own у меня свои проблемы
Well I went on down to this joint in town Ну, я пошел в этот сустав в городе
And found something I didn’t expect И нашел то, чего не ожидал
I was having a ball when the door flew open Мне было весело, когда дверь распахнулась
And who walked in but my ex И кто вошел, но мой бывший
She said your alimony payments Она сказала, что ваши алименты
Are way behind it’s six months over due Далеко отстают шесть месяцев из-за
And if you don’t straighten this out И если вы не исправите это
Right now I’m going call the law to you Прямо сейчас я позвоню вам в закон
I said baby you’d better remember Я сказал, детка, тебе лучше запомнить
Every dog’s going to have his day У каждой собаки будет свой день
And I just want to say И я просто хочу сказать
The cops came through the front door Полицейские вошли через парадную дверь
And I went out the back И я вышел сзади
And I caught me a ride И я поймал меня на прогулке
On a west bound freight train В западном товарном поезде
Rolling down the rail-road track Скатывание по железнодорожному пути
I went on out to east St Louis Я отправился на восток Сент-Луиса
And looked up this old friend of mine И посмотрел на этого моего старого друга
I said I need a place to lay my head Я сказал, что мне нужно место, чтобы преклонить голову
And brother I ain’t got a dime И брат у меня нет ни копейки
He said you’d better get on out of here boy Он сказал, что тебе лучше уйти отсюда мальчик
And he pulled out a gun И он вытащил пистолет
And I started to runИ я начал бежать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: