| Well the creek’s froze over and the geese fly high
| Ну, ручей замерз, и гуси летают высоко
|
| And the storm clouds hanging in the westtern sky
| И грозовые тучи висят в западном небе
|
| Everybody’s got a twinkle in their eye
| У всех есть огонек в глазах
|
| Out on the rural route
| На загородном маршруте
|
| Granny’s in the kitchen cooking up a storm
| Бабушка на кухне готовит бурю
|
| Fire in the fireplace cozy and warm
| Огонь в камине уютный и теплый
|
| It must be Christmas time down South
| Это должно быть Рождество на юге
|
| Hitching up the wagon my Daddy and me
| Запрягая повозку, мы с папой
|
| Driving to the backwoods cutting down a tree
| Ехать в глушь рубить дерево
|
| Take it on home to the family
| Возьмите его домой, в семью
|
| Momma get the decorations out
| Мама получить украшения
|
| Grandpa’s bringing in an armload of wood
| Дедушка приносит охапку дров
|
| He’s grinning like a possum so you know he’s feeling good
| Он ухмыляется, как опоссум, так что вы знаете, что он чувствует себя хорошо
|
| It must be Christmas time down South
| Это должно быть Рождество на юге
|
| Christmas time down South
| Рождество на юге
|
| And all the joy it’s bringing
| И вся радость, которую он приносит
|
| Don’t it make you feel like singing
| Разве это не заставляет тебя петь
|
| Everybody’s got that holiday feeling
| У всех есть это чувство праздника
|
| There just ain’t any doubt
| Просто нет никаких сомнений
|
| 'Cause there’s holly in the window
| Потому что в окне есть падуб
|
| Music in the air
| Музыка в воздухе
|
| Manger scene setting on the courthouse square
| Сцена в яслях на площади перед зданием суда
|
| It must be Christmas time down South
| Это должно быть Рождество на юге
|
| People stopping by just to say hello
| Люди заходят просто поздороваться
|
| Well howdy everybody do you think it’s gonna snow
| Ну привет всем, как вы думаете, будет снег
|
| Will you stay for supper no I guess we’d better go
| Ты останешься на ужин? Нет, я думаю, нам лучше пойти.
|
| Got to get on back to the house
| Надо вернуться в дом
|
| People hugging necks and people shaking hands
| Люди обнимают шеи и люди пожимают друг другу руки
|
| Merry Christmas everybody come and see us when you can
| Счастливого Рождества всем, приходите к нам, когда сможете
|
| It must be Christmas time down South
| Это должно быть Рождество на юге
|
| Christmas time down South
| Рождество на юге
|
| Oh what a joyous season
| О, какое радостное время года
|
| We never do forget the reason
| Мы никогда не забываем причину
|
| Jesus Christ was born this day
| Иисус Христос родился в этот день
|
| And that’s what it’s all about
| И в этом все дело
|
| Everybody smiling people on the go
| Все улыбающиеся люди на ходу
|
| Got a real warm feeling from my head to my toe
| Получил настоящее теплое чувство от головы до пальцев ног
|
| It must be Christmas time down South
| Это должно быть Рождество на юге
|
| Christmas time down South
| Рождество на юге
|
| And all the joy it’s bringing
| И вся радость, которую он приносит
|
| Don’t it make you feel like singing
| Разве это не заставляет тебя петь
|
| Everybody’s got that holiday feeling
| У всех есть это чувство праздника
|
| There just ain’t any doubt
| Просто нет никаких сомнений
|
| 'Cause there’s holly in the window
| Потому что в окне есть падуб
|
| Music in the air
| Музыка в воздухе
|
| Manger scene setting on the courthouse square
| Сцена в яслях на площади перед зданием суда
|
| It must be Christmas time
| Это должно быть Рождество
|
| It’s gotta be time Christmas time
| Должно быть время Рождества
|
| It must be Christmas time down south | Это должно быть Рождество на юге |