| Down near the village of old San Miguel
| Рядом с деревней старый Сан-Мигель
|
| In a far away place by the sea
| В далеком месте у моря
|
| Lived Maria Consuela Manuel
| Жила Мария Консуэла Мануэль
|
| A lady of high born degree
| Леди высокого происхождения
|
| And she was sixteen a proud woman child
| И ей было шестнадцать, гордая женщина-ребенок
|
| And I was a cowboy rambunctious and wild
| И я был ковбоем буйным и диким
|
| But we fell in love by the tall mission bell
| Но мы влюбились в высокий колокол миссии
|
| That stands in the village of old San Miguel
| Что стоит в деревне старый Сан-Мигель
|
| Her father was master of all he surveyed
| Ее отец был хозяином всего, что он обследовал
|
| As rich as a king on his throne
| Богатый, как король на троне
|
| When he found out about us he flew into a rage
| Когда он узнал о нас, он пришел в ярость
|
| And told me to leave her alone
| И сказал мне оставить ее в покое
|
| He threatened my life and told all his man
| Он угрожал моей жизни и рассказал все своему мужчине
|
| This gringo must never see Maria again
| Этот гринго никогда больше не увидит Марию
|
| But I found a way and I sent her a note
| Но я нашел способ и отправил ей записку
|
| And I still remember all the words that I wrote
| И я до сих пор помню все слова, которые я написал
|
| Meet me Maria in the cool of the evening
| Встреть меня Мария в прохладе вечера
|
| We’ll slip away into the night
| Мы ускользнем в ночь
|
| We’ll cross the border at Nuevo Laredo
| Мы пересечем границу в Нуэво-Ларедо.
|
| And together we’ll start a new life
| И вместе мы начнем новую жизнь
|
| There’s nothing here but heartaches and tears
| Здесь нет ничего, кроме страданий и слез
|
| And I don’t even feel like a man
| И я даже не чувствую себя мужчиной
|
| I’ll saddle the horses and wait by the old Spanish trail
| Я оседлаю лошадей и буду ждать у старой испанской тропы
|
| We’ll leave our troubles behind us in old San Miguel
| Мы оставим наши проблемы позади в старом Сан-Мигеле
|
| She slipped out of the shadows and into my arms
| Она выскользнула из тени и в мои объятия
|
| As the clock in the village struck ten
| Когда часы в деревне пробили десять
|
| We crept through the alleys to the north side of town
| Мы прокрались по аллеям к северной части города
|
| And rode into the night like the wind
| И мчался в ночь, как ветер
|
| A full moon was shining the desert was still
| Полная луна сияла, пустыня была неподвижна
|
| Then I saw the vacaros riding over the hill
| Затем я увидел, как вакарос едут по холму
|
| The rifle shots rang out the horses went down
| Раздались выстрелы из винтовки, лошади упали
|
| And I saw Maria lying still on the ground
| И я увидел Марию, лежащую на земле
|
| I knew the bullets had been meant for me
| Я знал, что пули предназначались для меня
|
| And the riders were coming on fast
| И всадники быстро приближались
|
| As I held her I knew by the look in her eyes
| Когда я держал ее, я знал по выражению ее глаз
|
| That she’d soon be breathing her last
| Что она скоро будет дышать в последний раз
|
| I whispered a prayer to heaven above
| Я прошептал молитву небесам выше
|
| Cause the good Lord has mercy on people in love
| Потому что добрый Господь милует людей в любви
|
| Then she closed her eyes forever more
| Затем она закрыла глаза навсегда
|
| Via condios adios mi amore
| Via condios adios mi amore
|
| Meet me Maria in the cool of the evening | Встреть меня Мария в прохладе вечера |