| Prologue (оригинал) | Пролог (перевод) |
|---|---|
| On the twelfth of April, 1861, Confederate guns opened fire on Fort | Двенадцатого апреля 1861 года орудия Конфедерации открыли огонь по форту |
| Sumter in Charleston Harbor, thus beginning the bloodiest conflict in | Самтер в гавани Чарльстона, что положило начало самому кровавому конфликту в |
| American History--620, 000 dead---more than all other American wars | Американская история — 620 000 погибших — больше, чем во всех других американских войнах. |
| combined. | комбинированный. |
| The Civil War remains this nation’s single most defining experience, | Гражданская война остается самым определяющим опытом этой страны. |
| ultimately giving new meaning to the word Freedom. | в конечном итоге придавая новое значение слову «Свобода». |
| Walt Whitman, a young newspaperman destined to become America’s | Уолт Уитмен, молодой журналист, которому суждено стать |
| greatest poet wrote: «Future years will never know the seething hell | величайший поэт писал: «Грядущие годы никогда не узнают бурлящего ада |
| and the black infernal background of this war -- and it is best they | и черный адский фон этой войны -- и лучше бы они |
| should not -- the real war will never get in the books.» | не должны - настоящая война никогда не попадет в книги». |
