| Say a prayer for Bobby
| Помолитесь за Бобби
|
| He’s somewhere south of
| Он где-то южнее
|
| Kandahar tonight
| Кандагар сегодня вечером
|
| Ask the Lord to be with him
| Попросите Господа быть с ним
|
| Have His angels to protect him in the fight
| Пусть Его ангелы защитят его в битве
|
| He’s seen a lot of killing
| Он видел много убийств
|
| Though he’s only turned 19
| Хотя ему только исполнилось 19
|
| He’s a brave American warrior
| Он храбрый американский воин
|
| And a Semper Fi Marine
| И Semper Fi Marine
|
| But he’s got a baby girl at home
| Но у него дома девочка
|
| That he ain’t ever seen
| Что он никогда не видел
|
| Pray for him
| Молись за него
|
| Say a prayer for Sally
| Помолитесь за Салли
|
| She’s on the C-130
| Она на С-130
|
| Headed out down range
| Вышел вниз
|
| She don’t know where she’s going
| Она не знает, куда она идет
|
| But she knows her young life’s just about to change
| Но она знает, что ее молодая жизнь вот-вот изменится
|
| She wants to save her country
| Она хочет спасти свою страну
|
| So she didn’t hesitate
| Так что она не колебалась
|
| Cause in her heart she wanted
| Потому что в душе она хотела
|
| To be part of something great
| Быть частью чего-то великого
|
| So she joined the Army
| Так что она присоединилась к армии
|
| On the day she graduated
| В день, когда она закончила
|
| Pray for her
| Молитесь за нее
|
| Oh America, red, white and blue
| О Америка, красный, белый и синий
|
| How many heroes bled and died for you
| Сколько героев истекло кровью и умерло за тебя
|
| Answered the call and gave it all
| Ответил на звонок и дал все это
|
| And you know they’d proudly do it all again
| И вы знаете, что они с гордостью сделают это снова
|
| But we’ve listened to pundits and fools
| Но мы слушали ученых мужей и дураков
|
| Now we fight our wars by someone else’s rules
| Теперь мы ведем наши войны по чужим правилам
|
| But even if we had to stand alone
| Но даже если бы нам пришлось стоять в одиночестве
|
| I say you either let 'em win or bring 'em home
| Я говорю, что вы либо позволяете им побеждать, либо возвращаете их домой
|
| Say a prayer for Momma
| Помолитесь за маму
|
| There’s someone missing in her family
| В ее семье кого-то не хватает
|
| Say a prayer for Daddy
| Помолитесь за папу
|
| There’s a Gold Star hangin' in the family tree
| В генеалогическом древе висит Золотая звезда
|
| And the grandkids keep on askin'
| А внуки продолжают спрашивать
|
| Why did Daddy go to war?
| Почему папа пошел на войну?
|
| And why won’t he be coming home
| И почему он не вернется домой
|
| And what was he fightin' for?
| И за что он боролся?
|
| They just have to keep on sayin'
| Им просто нужно продолжать говорить
|
| Son you’ll understand it better by and by
| Сын, ты поймешь это лучше постепенно
|
| And they hold their heads up higher
| И они держат головы выше
|
| And keep hiding all the hurt
| И продолжай скрывать всю боль
|
| While that bunch of dirty scumbags at the
| Пока эта шайка грязных отморозков на
|
| Westboro Baptist Church
| Баптистская церковь Вестборо
|
| Insult our fallen heroes whose boot strings
| Оскорбляйте наших павших героев, чьи шнурки на сапогах
|
| They’re not worthy to untie
| Они не достойны развязывания
|
| Say a prayer for Bobby
| Помолитесь за Бобби
|
| And either let him win or bring him home | И либо позволь ему победить, либо верни его домой |