| Out of the sky on flight 79
| С неба на рейсе 79
|
| Leaving my rock’n’roll life behind
| Оставив свою рок-н-ролльную жизнь позади
|
| I stepped back in the world of my home town
| Я отступил в мир моего родного города
|
| Dressed to kill for a class reunion
| Одет, чтобы убить для воссоединения класса
|
| Driving around in my rented Lincoln
| Еду в своем арендованном Линкольне
|
| Bopping along to those rocking sixties sounds
| Подпрыгивая под эти потрясающие звуки шестидесятых
|
| Most of my friends were still around
| Большинство моих друзей все еще были рядом
|
| But the town got smaller when the mill shut down
| Но город стал меньше, когда мельница закрылась
|
| And some of them drifted off to bigger places
| И некоторые из них уплыли в большие места
|
| There’s a new stone soldier on the courthouse lawn
| На лужайке перед зданием суда новый каменный солдат
|
| Because bobby got killed in Vietnam
| Потому что Бобби убили во Вьетнаме
|
| And lately I been seeing the same old faces
| И в последнее время я вижу те же старые лица
|
| Ain’t it kind of funny how every body’s changed but me
| Разве не забавно, как все изменились, кроме меня?
|
| So here’s a little blast from the past for the class of '63
| Итак, небольшая вспышка из прошлого для класса 63 года.
|
| Hey baby turn your lights down low
| Эй, детка, убавь свет
|
| They’re playing our song on the radio
| Они играют нашу песню по радио
|
| Shaking my chevy with the back seat dance
| Трясу свой шеви танцем на заднем сиденье
|
| Living by love and loving by chance
| Жить любовью и любить случайно
|
| Johnny was voted class president
| Джонни был избран президентом класса
|
| The girls just swooned everywhere he went
| Девочки просто падали в обморок, куда бы он ни пошел
|
| And seven wives later he’s become the divorce court king
| И семь жен спустя он стал королем бракоразводного процесса
|
| And Donny boy sure could sling a towel
| И мальчик Донни, конечно, мог перекинуть полотенце
|
| He’d murder the ref if he called a fowl
| Он убил бы рефери, если бы назвал птицу
|
| And now buying radio stations is his thing
| А теперь покупка радиостанций — его конек
|
| Rocking Dave could really put on some moves
| Rocking Dave действительно мог бы сделать несколько движений
|
| If you scratched his record he’d dance on your bruise
| Если ты поцарапаешь его пластинку, он будет танцевать на твоем синяке
|
| Now he teaches kids the Arthur Murray style
| Теперь он учит детей стилю Артура Мюррея.
|
| It’s like little Stevie the race champ said
| Это как сказал маленький Стиви, чемпион по гонкам
|
| I ain’t got a dime but at least I ain’t dead
| У меня нет ни копейки, но, по крайней мере, я не умер
|
| And these memories will beat money by a mile | И эти воспоминания превзойдут деньги на милю |