| This land is hard, this land is mean
| Эта земля тяжелая, эта земля злая
|
| This dirt is ripped on the blood it’s seen
| Эта грязь разорвана на крови, которую она видела
|
| Raised on a good book, hand on a gun
| Воспитанный на хорошей книге, рука на ружье
|
| Never backin' down, the American son
| Никогда не отступай, американский сын
|
| I was born from the blood of a workin' man
| Я родился из крови рабочего человека
|
| Stand and fight for those who can’t
| Стойте и сражайтесь за тех, кто не может
|
| I put my hand 'cross my heart even through the hard times
| Я кладу руку на сердце даже в трудные времена
|
| I get chills on my back when I see Old Glory fly
| У меня мурашки по спине, когда я вижу, как летит Old Glory
|
| 'Cause this land is hard, this land is mean
| Потому что эта земля тяжелая, эта земля злая
|
| This dirt is ripped on the blood it’s seen
| Эта грязь разорвана на крови, которую она видела
|
| Raised on a good book, hand on a gun
| Воспитанный на хорошей книге, рука на ружье
|
| Never backin' down, the American son
| Никогда не отступай, американский сын
|
| I ain’t afraid to sweat, I ain’t afraid to bleed
| Я не боюсь потеть, я не боюсь истекать кровью
|
| Stand along for what we believe
| Поддерживаем то, во что мы верим
|
| Wrap around my feet, live on my knees
| Обними мои ноги, живи на коленях
|
| There ain’t no man gonna take it from me
| Ни один мужчина не отнимет это у меня
|
| 'Cause this land is hard, this land is mean
| Потому что эта земля тяжелая, эта земля злая
|
| This dirt is ripped on the blood it’s seen
| Эта грязь разорвана на крови, которую она видела
|
| Raised on a good book, hand on a gun
| Воспитанный на хорошей книге, рука на ружье
|
| Never backin' down, the American son
| Никогда не отступай, американский сын
|
| I pledge allegiance to the Flag of the United States of America
| Я клянусь в верности Флагу Соединенных Штатов Америки
|
| And to the Republic for which it stands, one nation, under God, Indivisible,
| И республике, за которую он стоит, единый народ под Богом, неделимый,
|
| with liberty and justice for all
| со свободой и справедливостью для всех
|
| We come from the farms and the ranches
| Мы родом с ферм и ранчо
|
| Oilfield hand, the ones that turn wrenches
| Рука на нефтяном месторождении, те, что крутят гаечные ключи
|
| We built these bridges and roads
| Мы построили эти мосты и дороги
|
| The big rig droppers, callin' low
| Большие капельницы буровой установки, звонят низко
|
| The mason, the cop, the coal miner
| Каменщик, полицейский, шахтер
|
| The banker, the lawyer, the fire-fighter
| Банкир, юрист, пожарный
|
| I’m the man in the shadows who carries a gun
| Я человек в тени, который носит пистолет
|
| I’m a shootin' dog, the American son
| Я стреляющая собака, американский сын
|
| I am the American son
| Я американский сын
|
| Never backin' down, ain’t never gonna run
| Никогда не отступай, никогда не убегай
|
| I am the American son
| Я американский сын
|
| Never backin' down, ain’t never gonna run
| Никогда не отступай, никогда не убегай
|
| I am the American son
| Я американский сын
|
| Never backin' down, ain’t never gonna run
| Никогда не отступай, никогда не убегай
|
| I am the American son
| Я американский сын
|
| Gonna take it to my grave when they day is done | Собираюсь взять его в могилу, когда день закончится |