Перевод текста песни Valse des amours passées - Charles Trenet

Valse des amours passées - Charles Trenet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Valse des amours passées , исполнителя -Charles Trenet
Песня из альбома: Intégrale Charles Trénet, vol. 9 : En avril à Paris 1952-1953
В жанре:Джаз
Дата выпуска:23.05.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Frémeaux & Associés

Выберите на какой язык перевести:

Valse Des Amours Passées (оригинал)Вальс былых влюбленностей (перевод)
C'est un souvenir banal, peut-être,Это банальное воспоминание, возможно,
C'est la fin du bal, c'est tout...Это конец бала, это всё...
C'est un rendez-vous sous votre fenêtre,Это свидание под вашим окном,
C'est votre maison, c'est nous...Это ваш дом, это мы...
  
C'est le grand bonheur, c'est la vie commune,Это большое счастье, это совместная жизнь,
L'amour romantique et le clair de luneРомантическая любовь и лунный свет,
Mais hélas, un jour, tout passe.Но увы, однажды все проходит,
Le temps s'est enfui sans laisser de trace.Время убегает, не оставляя следа.
  
Amours du passé,Влюбленности былого,
Tendres fleurs d'autrefois,Нежные цветы прошлых дней,
Baisers envolés, caresses...Украденные поцелуи, ласки...
Où donc êtes-vous, beaux soirs de mes amoursГде же вы, прекрасные вечера моих влюбленностей?
Et vous mes serments pour toujours?И вы, мои вечные клятвы?
La vie vous a pris dans ses bras, choses mortes,Жизнь захватила нас в свои руки, в пустоту,
Mais si, de mon coeur, vous frappiez à la porte,Но если бы вы постучали в дверь моего сердца,
Je vous ouvrirais bien vite les verrous,Я бы вам немедля открыл засовы,
Amours du passé, souvenir très doux.Влюбленности прошлого, нежные воспоминания.
  
Je voudrais revivre ma jeunesse,Мне хотелось бы вновь пережить молодость,
Les joyeux matins d'avril,Радостные апрельские утра,
Mes tendres amours et mes faiblessesМои нежные влюбленности и мои слабости
Au fond de mon triste exil.В глубине своего печального изгнания.
Alors, que m'importera la fortune:И вот, что принесет мне судьба:
Tous mes souvenirs sont rayon de lune.Все мои воспоминания — луч луны.
Voici tour à tour sans nombreИ вот друг за другом без конца
Les visages frais qui naissent de l'ombre.Новые образы рождают тень.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: