Перевод текста песни Tout me sourit - Charles Trenet

Tout me sourit - Charles Trenet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout me sourit , исполнителя -Charles Trenet
Песня из альбома: 100 classiques de Charles Trenet
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:24.10.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Puzzle

Выберите на какой язык перевести:

Tout me sourit (оригинал)Все улыбается мне (перевод)
Ce matin, j’ai l'âme en fête Сегодня утром моя душа празднует
Je suis d’humeur satisfaite я в хорошем настроении
Et je me sens tout florissant И я чувствую, как все расцветает
Florissant cent pour cent… Процветание на сто процентов...
Je ne pens' plus à mes peines Я больше не думаю о своих печалях
Je suis en veine мне повезло
Certain’ment Безусловно
Je n’sais comment я не знаю как
S’est produit ce chang’ment Это изменение произошло
Le ciel est d’un bleu très pur Небо очень чистое синее
Les oiseaux chantent dans l’azur Птицы поют в небе
De tous mes soucis je suis guéri: От всех моих бед я исцелен:
Tout me sourit… Все улыбается мне...
M'étant levé du pied droit Встал на правую ногу
J’suis parti plus heureux qu’un roi Я ушел счастливее короля
Me prom’ner à travers Paris Прогуляться по Парижу
Qui me sourit… Кто улыбается мне...
J’ai tout-à-l'heur' aperçu я только сейчас увидел
Dans la rue un petit bossu На улице маленький горбун
Viv’ment, j’ai frôlé son dos Ура, я погладил его по спине
Ça, c’est du bonheur pour bientôt Вот счастье скоро
Un peu plus loin, j’ai trouvé Чуть дальше я нашел
Un billet entre deux pavés: Билет между двумя булыжниками:
C’est un billet de la lot’rie: Это лотерейный билет:
Tout me sourit Все улыбается мне
Quand je travers' les avenues Когда я пересекаю проспекты
Les agents, à ma venue Агенты, когда я приду
Tout aussitôt немедленно
J’en deviens marteau я становлюсь молотком
Font stopper les autos… Остановить машины...
Et les chauffeurs semblent dire И водители, кажется, говорят
Dans un sourire: В улыбке:
«Passez donc.» — Тогда продолжай.
Tant de bon ton Так много хорошего вкуса
Quell' chance pour un piéton… Какая удача для пешехода...
En passant quai Malaquais Проезжая мимо набережной Малаке
Un' petit' vendeus' de bouquets Маленький продавец букетов
D’un brin de lilas m’a fleuri; Веточка сирени расцвела мне;
Tout me sourit… Все улыбается мне...
L’autobus que j’appelais Автобус, который я назвал
Ô stupeur, n'était pas complet… О ступор, не был полным…
Sans plus attendre, je l’ai pris: Не мудрствуя лукаво, я взял его:
Tout me sourit… Все улыбается мне...
Je m’suis assis à côté я сидел рядом
D’une blonde et jeune beauté… Блондинки и юной красавицы...
Arrêt brusque et, patatras Внезапная остановка и авария
Voilà qu’ell' tombe dans mes bras… Теперь она падает в мои объятия...
Comm' j’avais l’air plein d'émoi Как я выглядел полным эмоций
Ell' m’a dit: «Accompagnez-moi Она сказала мне: «Сопровождай меня
Je demeure au parc Monsouris…» Я живу в парке Монсури…»
Tout me sourit… Все улыбается мне...
Arrivé d’vant sa maison Прибыл перед своим домом
J’appris qu’elle se nommait Suzon Я узнал, что ее зовут Сюзон
Moi, j’lui dis: «Je m’appelle Henri…» Я говорю ему: «Меня зовут Анри…»
Elle a souri… Она улыбнулась…
«C'est merveilleux, croyez-vous "Это прекрасно, ты веришь
Me glissa-t-ell', d’un ton très doux Она подскользнулась ко мне очень мягким тоном
Car c’est mon prénom favori…» Потому что это мое любимое имя..."
Tout me sourit… Все улыбается мне...
Puis ell' me fit les honneurs Затем она оказала мне честь
De son joli p’tit intérieur Из ее довольно маленького интерьера
Intérieur plein d’intérêt Интерьер полный интереса
Aux mille et mille et un attraits… С тысячей и тысячей и одной достопримечательностью...
La suit', vous la devinez… Дальше, как вы догадались...
Je pourrais vous la dessiner… Я мог бы нарисовать его для вас...
Mais, en somm', vous avez compris: Но, в общем, вы поняли:
Tout m’a souri…Мне все улыбались...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: