| When first I heard of the people who claim
| Когда я впервые услышал о людях, которые утверждают,
|
| This old-time religion was real
| Эта старая религия была реальной
|
| I says I’ll go down, take a look at the crowd
| Я говорю, я спущусь, посмотрю на толпу
|
| It’s just the weak-minded, I feel
| Это просто слабоумие, я чувствую
|
| But something got a hold of me
| Но что-то завладело мной
|
| Yes, something got a hold of me
| Да, что-то зацепило меня
|
| I went there to fight, but on that night
| Я отправился туда драться, но в ту ночь
|
| There’s something got a hold of me
| Что-то зацепило меня
|
| I walked right down, peeped in at the door
| Я прошел прямо вниз, заглянул в дверь
|
| And the Devil says, don’t you go in
| И Дьявол говорит, не входи ли ты
|
| I says I’ll go in, for that will not hurt
| Я говорю, я войду, потому что это не повредит
|
| And sit as far back as I can
| И сидеть так далеко, как я могу
|
| About that time he got up to preach
| Примерно в это же время он встал, чтобы проповедовать
|
| And he looked right down upon me
| И он посмотрел прямо на меня
|
| He told everybody how mean I had been
| Он рассказал всем, каким злым я был
|
| Don’t think he thought much of me
| Не думай, что он много думал обо мне.
|
| They sing and shout and they all clasp their hands
| Они поют и кричат, и все хлопают в ладоши
|
| And they all got down on their knees
| И все они опустились на колени
|
| When the fire fell from heaven it fell upon me
| Когда огонь упал с небес, он упал на меня
|
| And then I fell to the floor
| А потом я упал на пол
|
| So now I’ve learnt and no need to doubt
| Итак, теперь я узнал, и не нужно сомневаться
|
| That the old-time religion is real
| Что старая религия реальна
|
| I have a spirit I’ll never forget
| У меня есть дух, который я никогда не забуду
|
| That something got a hold of me | Что-то завладело мной |