Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soleil d'octobre, исполнителя - Charles Trenet. Песня из альбома Je n'irai pas à Notre-Dame, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 12.02.2006
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский
Soleil d'octobre(оригинал) |
Toi, gentil soleil d’octobre |
Qui vient caresser le toit de notre maison |
Après une pluie fine et sobre |
Qu’on voit briller là-bas au bout de l’horizon |
Toi, qui sait dissiper les nuages |
Et même ceux qui pleurent dans nos cœurs |
Toi, lumière dont le doux langage |
Est plus fort que les mots les plus consolateurs |
Toi, gentil soleil d’automne |
Qui vient nous prouver qu’on peut, oui sans déraison |
Sans honte et sans blesser personne |
Qu’on peut toujours sourire à l’arrière saison |
Qu’on peut sourire encore à ce qui luit là-bas |
Quand on croit voir l’aurore et que le jour s’en va… |
C’est la fin de l’après-midi |
Je le saurai si tu me le dis |
Sommes-nous à demain matin? |
Je n’en suis pas certain |
Gentil soleil menteur |
Viens éclairer mon cœur |
Toi, gentil soleil d’octobre |
Qui vient caresser le toit de notre maison |
Après une pluie fine et sobre |
Qu’on voit briller là-bas au bout de l’horizon |
Toi qui sait dissiper les nuages |
Et même ceux qui pleurent dans nos cœurs |
Toi lumière dont le doux langage |
Est plus fort que les mots les plus consolateurs |
Toi, gentil soleil d’automne |
Qui vient nous prouver qu’on peut, oui sans déraison |
Sans honte et sans blesser personne |
Qu’on peut toujours sourire à l’arrière saison |
Qu’on peut sourire encore à ce qui luit là-bas |
Quand on croit voir l’aurore et que le jour s’en va… |
Октябрьское солнце(перевод) |
Ты, нежное октябрьское солнце |
Кто приходит ласкать крышу нашего дома |
После хорошего и трезвого дождя |
Что мы видим сияние там, в конце горизонта |
Ты, кто умеет рассеивать облака |
И даже те, кто плачет в наших сердцах |
Ты, свет, чей сладкий язык |
Сильнее самых утешительных слов |
Ты, доброе солнце осени |
Кто приходит, чтобы доказать нам, что мы можем, да без причины |
Без стыда и никого не обидев |
Что мы всегда можем улыбаться в межсезонье |
Что мы все еще можем улыбаться тому, что там сияет |
Когда ты думаешь, что видишь рассвет, и день уходит... |
Уже поздний вечер |
Я узнаю, если ты скажешь мне |
Мы завтра утром? |
Я не уверен |
Доброе лежащее солнце |
Приди, зажги мое сердце |
Ты, нежное октябрьское солнце |
Кто приходит ласкать крышу нашего дома |
После хорошего и трезвого дождя |
Что мы видим сияние там, в конце горизонта |
Вы, кто умеет рассеивать облака |
И даже те, кто плачет в наших сердцах |
Ты зажигаешь, чей сладкий язык |
Сильнее самых утешительных слов |
Ты, доброе солнце осени |
Кто приходит, чтобы доказать нам, что мы можем, да без причины |
Без стыда и никого не обидев |
Что мы всегда можем улыбаться в межсезонье |
Что мы все еще можем улыбаться тому, что там сияет |
Когда ты думаешь, что видишь рассвет, и день уходит... |