Перевод текста песни Quand vous entendrez mamzelle - Charles Trenet, Orchestre Guy Luypaerts

Quand vous entendrez mamzelle - Charles Trenet, Orchestre Guy Luypaerts
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand vous entendrez mamzelle , исполнителя -Charles Trenet
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:18.01.2011
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Quand vous entendrez mamzelle (оригинал)Когда вы услышите мамзель (перевод)
Quand vous entendrez, Когда ты слышишь,
Mam’zelle, Мамзель,
Cette chanson, Эта песня,
Dites-vous, ma belle Ты говоришь, моя красавица
Qu’elle vient du coeur d’un garçon Что это исходит из сердца мальчика
Qui ne vivait que pour vous-même, Кто жил только для себя,
La nuit, le jour, Ночь, день,
Pour qui les mots «je t’aime» Для кого слова "Я тебя люблю"
Étaient vraiment des mots d’amour. Были поистине слова любви.
Mais vous, àquoi pensiez-vous pendant ce temps-là? Но вы, о чем вы думали в это время?
Un peu distraite, un peu coquette Немного рассеянный, немного кокетливый
Et puis voilà… Так что…
Quand vous entendrez, Mam’zelle, Когда ты слышишь, Мамзель,
Mon petit refrain, Мой маленький хор
Il sera trop tard, ma belle: Будет поздно, моя красавица:
Je serai loin, Я буду далеко,
Si loin de la terre et des cieux, Так далеко от земли и неба,
Perdu, solitaire, amoureux, Потерянный, одинокий, влюбленный,
Dans un rêve si joli que je faisais autrefois Во сне так красиво, что я когда-то
Et qui revient aujourd’hui comme un vieux film de cinéma. И который возвращается сегодня как старый кинофильм.
La belle histoire que j’aimais, Красивая история, которую я любил,
Hélas!Увы!
Nous ne la vivrons jamais… Мы никогда не будем жить с этим...
Qui sait?Кто знает?
Peut-être un jour, au hasard de la vie, Может быть, однажды, случайно в жизни,
Si vous trouvez dans votre coeur cette mélodie, Если ты найдешь эту мелодию в своем сердце,
Je veux qu’elle vous dise: «Mam'zelle, Я хочу, чтобы она сказала тебе: «Мамзель,
Vous m’avez plu ты мне нравился
Mais, depuis longtemps, ma belle, Но, давно, моя красавица,
Je n’y pensais plus. Я больше не думал об этом.
Depuis longtemps, С давних пор,
Je n’ai plus de tourments.» У меня больше нет мучений».
Chantera mon air, Будет петь мою мелодию,
Mon air qui ment.Мой воздух, который лежит.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: