Перевод текста песни Quand descend le soir - Charles Trenet

Quand descend le soir - Charles Trenet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand descend le soir, исполнителя - Charles Trenet. Песня из альбома 100 classiques de Charles Trenet, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 24.10.2012
Лейбл звукозаписи: Puzzle
Язык песни: Французский

Quand descend le soir

(оригинал)
Quand Descend Le Soir, Je vais seul m’asseoir
Sur le banc de bois
Mais tu n’es pas là…
J’entends les pigeons
Qui roucoul’nt en rond, J’entends les enfants
Qui s’amusent à la guerre, aux éléphants, gaiement.
Je vois, tour à tour, Les amants d’amour
Echanger entre eux
Des baisers voluptueux.
J’entends la chanson d’l’automne
Dans les arbres qui frissonnent.
Quand Descend Le Soir, Que je vais m’asseoir
Sur le banc de bois
Mais tu n’es pas là.
Je vois un' statue.
Cet homm' de vertu
N’a pas évitéLa postérité.
Ses cheveux trop longs
Tombent sur son veston.
Son sourire figéConvient mal à son air un peu trop négligé.
Destin des statues
D'être là, têtues, Au fond des allées, Tristement, pour nous rapp’ler
L’inventeur d’la pomm' de terre
Ou celui du paratonnerre.
Quand Descend Le Soir, Que je vais m’asseoir
Sur le banc de bois
Mais tu n’es pas là…
Le soleil s'éteint.
Jusqu'à d’main matin
Ses reflets, dans l’eau
Sont ceux des vélos.
Les cinés s’allument
Et, déjà, la brume
Enveloppe les toits, Enveloppe les bois et tout' la ville se noie
Dans un flot d’passants
Au rythme incessant.
C’est l’instant joyeux, C’est l’instant d’un mond' merveilleux, C’est la foire
des Invalides.
Aux p’tit’s autos, je m’décide, Quand Descend Le Soir, Que je vais m’asseoir
Sur le banc de hois
Mais tu n’es pas là…

Когда спускается вечер

(перевод)
Когда я спущусь с Le Soir, я буду сидеть один
На деревянной скамейке
Но тебя здесь нет...
я слышу голубей
Воркуют, я слышу детей
Которые развлекаются на войне, на слонах, весело.
Я вижу, в свою очередь, любителей любви
Обмен между ними
Сладострастные поцелуи.
Я слышу осеннюю песню
В дрожащих деревьях.
Когда наступит вечер, я сяду
На деревянной скамейке
Но тебя здесь нет.
Я вижу статую.
Этот человек добродетели
Не избежал потомства.
Ее волосы слишком длинные
Упасть на его куртку.
Его натянутая улыбка не сочетается с его слегка запущенным видом.
Судьба статуй
Чтобы быть там, упрямый, В конце проходов, Грустно, чтобы напомнить нам
Изобретатель картофеля
Или что из громоотвода.
Когда наступит вечер, я сяду
На деревянной скамейке
Но тебя здесь нет...
Солнце гаснет.
До завтрашнего утра
Его отражения в воде
Это велосипеды.
Кинотеатры загораются
И уже туман
Оберните крыши, оберните леса, и весь город утонет
В потоке прохожих
В неумолимом темпе.
Это миг радости, Это миг чудесного мира, Это ярмарка
инвалидности.
У маленьких машин я решаю, Когда сойду Ле Суар, Что я сяду
На скамейке
Но тебя здесь нет...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La mer 2016
Boum! 2016
C'est Bon 2009
Blue Christmas 2018
Fleur bleue 2016
Tout ça, c'est pour nous 2011
Miss Emily 2012
Que Reste-T'Il De Nos Amours ? 2011
Mam'zelle Clio 2012
Le roi Dagobert 2012
Swing troubadour 2012
Silent Night 2018
L'héritage infernal 2012
Jolly Old St Nicholas 2018
Jingle Bell Rock 2018
The First Noel 2018
Le Noel Des Enfant Noir (1956) 2019
Deck the Halls 2018
Till Tom Special 2018
Seven Come Eleven 2018

Тексты песен исполнителя: Charles Trenet