| Orphée, je sais quel est ton mal.
| Орфей, я знаю, что с тобой не так.
|
| J’ai connu ton chagrin, je connais ton mystère.
| Я знаю твою печаль, я знаю твою тайну.
|
| Orphée, le monde n’est qu’un bal
| Орфей, мир всего лишь шар
|
| Oùta voix désormais demeure solitaire.
| Где твой голос отныне остается одиноким.
|
| Pourtant, tu ne chantes que l’amour,
| Но ты только поешь о любви,
|
| Un amour qui sourit et t'éclaire.
| Любовь, которая улыбается и просвещает вас.
|
| Hélas, tes rêves, tes beaux discours
| Увы, твои мечты, твои прекрасные речи
|
| Ne sont pas pour l’enfer oùnous vivons nos jours.
| Не для ада, где мы живем в эти дни.
|
| Orphée, je sais quel est ton mal.
| Орфей, я знаю, что с тобой не так.
|
| J’ai connu ton destin, tes joies et tes poèmes.
| Я знал твою судьбу, твои радости и твои стихи.
|
| Orphée, le monde est un rival
| Орфей, мир соперник
|
| Qui méprise aujourd’hui le meilleur de toi-même.
| Кто сегодня презирает лучших из вас.
|
| Oublie les charmes d’autrefois.
| Забудьте о прелестях прошлых лет.
|
| Oublie tes dangereux «je t’aime»
| Забудь свое опасное «я люблю тебя»
|
| Leur temps n’est plus car d’autres lois
| Их время закончилось, потому что другие законы
|
| S’imposent ànos coeurs sans amour et sans foi.
| Навязываются нашим нелюбящим и неверным сердцам.
|
| Orphée, il faut cacher tes larmes,
| Орфей, ты должен спрятать слезы,
|
| Savoir oùsont tes armes
| Знай, где твое оружие
|
| En ce monde banal.
| В этом приземленном мире.
|
| Ta chance, c’est d’entrer dans la danse
| Ваш шанс присоединиться к танцу
|
| Et d'être admis, je pense,
| И быть принятым, я думаю,
|
| Parmi les gens du bal.
| Среди людей на балу.
|
| Orphée, si tu souris, guéri,
| Орфей, если улыбнешься, исцели,
|
| C’est qu’il ne reste rien
| Ничего не осталось
|
| D’un rêve qui fut le mien. | Из сна, который был моим. |