Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Orphée, исполнителя - Charles Trenet. Песня из альбома 100 Chansons, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.11.2007
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский
Orphée(оригинал) | Орфей(перевод на русский) |
Orphée, je sais quel est ton mal. | Орфей, я знаю, что твой тон печален, |
J'ai connu ton chagrin, je connais ton mystère. | Я знаю твою тоску, я знаю твою тайну. |
Orphée, le monde n'est qu'un bal | Орфей, мир всего лишь бал, |
Où ta voix désormais demeure solitaire. | Где твой голос отныне живет в одиночестве. |
Pourtant, tu ne chantes que l'amour, | Однако, ты поешь лишь о любви, |
Un amour qui sourit et t'éclaire. | Об улыбающейся и сияющей любви. |
Hélas, tes rêves, tes beaux discours | Увы, твои мечты, твои прекрасные разговоры |
Ne sont pas pour l'enfer où nous vivons nos jours. | Не для ада, где мы проживаем наши дни. |
Orphée, je sais quel est ton mal. | Орфей, я знаю, твой тон печален, |
J'ai connu ton destin, tes joies et tes poèmes. | Я знаю твою участь, вои радости и твои поэмы. |
Orphée, le monde est un rival | Орфей, мир — соперник, |
Qui méprise aujourd'hui le meilleur de toi-même. | Что презирает сегодня лучшее в тебе. |
Oublie les charmes d'autrefois. | Забудь былое очарование. |
- | - |
Oublie tes dangereux "je t'aime" | Забудь свои опасные "я тебя люблю", |
Leur temps n'est plus car d'autres lois | Их время ушло, теперь другие законы |
S'imposent à nos coeurs sans amour et sans foi. | В наших сердцах без любви и без веры. |
Orphée, il faut cacher tes larmes, | Орфей, нежно спрятать слезы, |
Savoir où sont tes armes | Знать, где твои оружия |
En ce monde banal. | В этом банальном мире. |
Ta chance, c'est d'entrer dans la danse | Твой шанс — войти в танец |
Et d'être admis, je pense, | И быть пропущенным, я думаю, |
Parmi les gens du bal. | На людской бал. |
Orphée, si tu souris, guéri, | Орфей, если ты улыбаешься, излечившись, |
C'est qu'il ne reste rien | Не остается ничего, |
D'un rêve qui fut le mien. | Кроме мечты, что была моей. |
Orphée(оригинал) |
Orphée, je sais quel est ton mal. |
J’ai connu ton chagrin, je connais ton mystère. |
Orphée, le monde n’est qu’un bal |
Oùta voix désormais demeure solitaire. |
Pourtant, tu ne chantes que l’amour, |
Un amour qui sourit et t'éclaire. |
Hélas, tes rêves, tes beaux discours |
Ne sont pas pour l’enfer oùnous vivons nos jours. |
Orphée, je sais quel est ton mal. |
J’ai connu ton destin, tes joies et tes poèmes. |
Orphée, le monde est un rival |
Qui méprise aujourd’hui le meilleur de toi-même. |
Oublie les charmes d’autrefois. |
Oublie tes dangereux «je t’aime» |
Leur temps n’est plus car d’autres lois |
S’imposent ànos coeurs sans amour et sans foi. |
Orphée, il faut cacher tes larmes, |
Savoir oùsont tes armes |
En ce monde banal. |
Ta chance, c’est d’entrer dans la danse |
Et d'être admis, je pense, |
Parmi les gens du bal. |
Orphée, si tu souris, guéri, |
C’est qu’il ne reste rien |
D’un rêve qui fut le mien. |
Орфей(перевод) |
Орфей, я знаю, что с тобой не так. |
Я знаю твою печаль, я знаю твою тайну. |
Орфей, мир всего лишь шар |
Где твой голос отныне остается одиноким. |
Но ты только поешь о любви, |
Любовь, которая улыбается и просвещает вас. |
Увы, твои мечты, твои прекрасные речи |
Не для ада, где мы живем в эти дни. |
Орфей, я знаю, что с тобой не так. |
Я знал твою судьбу, твои радости и твои стихи. |
Орфей, мир соперник |
Кто сегодня презирает лучших из вас. |
Забудьте о прелестях прошлых лет. |
Забудь свое опасное «я люблю тебя» |
Их время закончилось, потому что другие законы |
Навязываются нашим нелюбящим и неверным сердцам. |
Орфей, ты должен спрятать слезы, |
Знай, где твое оружие |
В этом приземленном мире. |
Ваш шанс присоединиться к танцу |
И быть принятым, я думаю, |
Среди людей на балу. |
Орфей, если улыбнешься, исцели, |
Ничего не осталось |
Из сна, который был моим. |