Перевод текста песни Orphée - Charles Trenet

Orphée - Charles Trenet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Orphée, исполнителя - Charles Trenet. Песня из альбома 100 Chansons, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.11.2007
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

Orphée

(оригинал)

Орфей

(перевод на русский)
Orphée, je sais quel est ton mal.Орфей, я знаю, что твой тон печален,
J'ai connu ton chagrin, je connais ton mystère.Я знаю твою тоску, я знаю твою тайну.
Orphée, le monde n'est qu'un balОрфей, мир всего лишь бал,
Où ta voix désormais demeure solitaire.Где твой голос отныне живет в одиночестве.
Pourtant, tu ne chantes que l'amour,Однако, ты поешь лишь о любви,
Un amour qui sourit et t'éclaire.Об улыбающейся и сияющей любви.
Hélas, tes rêves, tes beaux discoursУвы, твои мечты, твои прекрасные разговоры
Ne sont pas pour l'enfer où nous vivons nos jours.Не для ада, где мы проживаем наши дни.
Orphée, je sais quel est ton mal.Орфей, я знаю, твой тон печален,
J'ai connu ton destin, tes joies et tes poèmes.Я знаю твою участь, вои радости и твои поэмы.
Orphée, le monde est un rivalОрфей, мир — соперник,
Qui méprise aujourd'hui le meilleur de toi-même.Что презирает сегодня лучшее в тебе.
Oublie les charmes d'autrefois.Забудь былое очарование.
--
Oublie tes dangereux "je t'aime"Забудь свои опасные "я тебя люблю",
Leur temps n'est plus car d'autres loisИх время ушло, теперь другие законы
S'imposent à nos coeurs sans amour et sans foi.В наших сердцах без любви и без веры.
Orphée, il faut cacher tes larmes,Орфей, нежно спрятать слезы,
Savoir où sont tes armesЗнать, где твои оружия
En ce monde banal.В этом банальном мире.
Ta chance, c'est d'entrer dans la danseТвой шанс — войти в танец
Et d'être admis, je pense,И быть пропущенным, я думаю,
Parmi les gens du bal.На людской бал.
Orphée, si tu souris, guéri,Орфей, если ты улыбаешься, излечившись,
C'est qu'il ne reste rienНе остается ничего,
D'un rêve qui fut le mien.Кроме мечты, что была моей.

Orphée

(оригинал)
Orphée, je sais quel est ton mal.
J’ai connu ton chagrin, je connais ton mystère.
Orphée, le monde n’est qu’un bal
Oùta voix désormais demeure solitaire.
Pourtant, tu ne chantes que l’amour,
Un amour qui sourit et t'éclaire.
Hélas, tes rêves, tes beaux discours
Ne sont pas pour l’enfer oùnous vivons nos jours.
Orphée, je sais quel est ton mal.
J’ai connu ton destin, tes joies et tes poèmes.
Orphée, le monde est un rival
Qui méprise aujourd’hui le meilleur de toi-même.
Oublie les charmes d’autrefois.
Oublie tes dangereux «je t’aime»
Leur temps n’est plus car d’autres lois
S’imposent ànos coeurs sans amour et sans foi.
Orphée, il faut cacher tes larmes,
Savoir oùsont tes armes
En ce monde banal.
Ta chance, c’est d’entrer dans la danse
Et d'être admis, je pense,
Parmi les gens du bal.
Orphée, si tu souris, guéri,
C’est qu’il ne reste rien
D’un rêve qui fut le mien.

Орфей

(перевод)
Орфей, я знаю, что с тобой не так.
Я знаю твою печаль, я знаю твою тайну.
Орфей, мир всего лишь шар
Где твой голос отныне остается одиноким.
Но ты только поешь о любви,
Любовь, которая улыбается и просвещает вас.
Увы, твои мечты, твои прекрасные речи
Не для ада, где мы живем в эти дни.
Орфей, я знаю, что с тобой не так.
Я знал твою судьбу, твои радости и твои стихи.
Орфей, мир соперник
Кто сегодня презирает лучших из вас.
Забудьте о прелестях прошлых лет.
Забудь свое опасное «я люблю тебя»
Их время закончилось, потому что другие законы
Навязываются нашим нелюбящим и неверным сердцам.
Орфей, ты должен спрятать слезы,
Знай, где твое оружие
В этом приземленном мире.
Ваш шанс присоединиться к танцу
И быть принятым, я думаю,
Среди людей на балу.
Орфей, если улыбнешься, исцели,
Ничего не осталось
Из сна, который был моим.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La mer 2016
Boum! 2016
C'est Bon 2009
Blue Christmas 2018
Fleur bleue 2016
Tout ça, c'est pour nous 2011
Miss Emily 2012
Que Reste-T'Il De Nos Amours ? 2011
Mam'zelle Clio 2012
Le roi Dagobert 2012
Swing troubadour 2012
Silent Night 2018
L'héritage infernal 2012
Jolly Old St Nicholas 2018
Jingle Bell Rock 2018
The First Noel 2018
Le Noel Des Enfant Noir (1956) 2019
Deck the Halls 2018
Till Tom Special 2018
Seven Come Eleven 2018

Тексты песен исполнителя: Charles Trenet