| Le temps n’est plus des premiers rendez-vous.
| Время уже не для первых свиданий.
|
| Vous souvient-il, ma mie, quand je venais chez vous
| Ты помнишь, мой милый, когда я приходил к тебе домой
|
| Parler d’amour pour vous faire sourire àvotre aise,
| Говоря о любви, чтобы заставить вас улыбнуться в своей непринужденности,
|
| Marie-Thérèse?
| Мария Тереза?
|
| Le temps n’est plus du jardin parfumé,
| Время уже не из благоухающего сада,
|
| Mais quand reviendra Mai,
| Но когда вернется май,
|
| Nous irons nous aimer
| Мы будем любить друг друга
|
| Dans les buissons,
| В кустах,
|
| Nous aurons des frissons
| Мы получим озноб
|
| Qui nous plaisent,
| кто нам нравится,
|
| Marie-Thérèse.
| Мария Терезия.
|
| Les soirs d’hiver ne sont pas faits pour nous,
| Зимние вечера не для нас,
|
| Mais l’hirondelle est notre messagère.
| Но ласточка - наш посланник.
|
| Soleil d’avril, mon copain de toujours,
| Апрельское солнце, мой вечный друг,
|
| Pour un jour, un seul jour
| На один день, один день
|
| De printemps et d’amour,
| О весне и любви,
|
| Reviens-nous vite au milieu de l’hiver
| Вернись к нам скорей среди зимы
|
| Trop sévère
| Слишком серьезный
|
| Sans arbres verts.
| Без зеленых деревьев.
|
| Marie-Thérèse, mon premier rendez-vous,
| Мария-Тереза, мое первое свидание,
|
| Je m’en souviens ce soir, et cela m’est très doux,
| Я помню это сегодня вечером, и это очень мило мне,
|
| Vous habitiez du côtéde la Sèvre nantaise,
| Ты жил на стороне Нант-Севр,
|
| Marie-Thérèse.
| Мария Терезия.
|
| Dans la maison qui sentait le tilleul,
| В доме, что пахло липой,
|
| Il y avait votre aïeul
| Там был твой дедушка
|
| Mais nous étions bien seuls.
| Но мы были совсем одни.
|
| Je me souviens d’un petit chat qui dormait
| Я помню, как котенок спал
|
| Sur une chaise,
| На стуле,
|
| Marie-Thérèse.
| Мария Терезия.
|
| Vous m’avez dit: «Je vous aime d’amour.»
| Ты сказал мне: «Я очень тебя люблю».
|
| J’ai répondu: «Il le faut bien un jour.»
| Я сказал: «Когда-нибудь ты должен это сделать».
|
| Pourtant, un jour, par le train de Paris,
| Но однажды поездом из Парижа
|
| Je suis parti la nuit
| я ушел ночью
|
| Dans le bruit et la pluie.
| В шум и дождь.
|
| C'était l’automne, et je crois en Décembre, le seize,
| Была осень, и кажется, декабря шестнадцатого,
|
| Marie-Thérèse.
| Мария Терезия.
|
| Le temps n’est plus du jardin parfumé,
| Время уже не из благоухающего сада,
|
| Mais quand reviendra Mai,
| Но когда вернется май,
|
| Nous irons nous aimer
| Мы будем любить друг друга
|
| Dans les buissons,
| В кустах,
|
| Nous aurons des frissons qui nous plaisent,
| У нас будет озноб, который нам нравится,
|
| Marie-Thérèse. | Мария Терезия. |