Перевод текста песни Marie Thérèse - Charles Trenet

Marie Thérèse - Charles Trenet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marie Thérèse, исполнителя - Charles Trenet. Песня из альбома 100 Chansons, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.11.2007
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

Marie Thérèse

(оригинал)
Le temps n’est plus des premiers rendez-vous.
Vous souvient-il, ma mie, quand je venais chez vous
Parler d’amour pour vous faire sourire àvotre aise,
Marie-Thérèse?
Le temps n’est plus du jardin parfumé,
Mais quand reviendra Mai,
Nous irons nous aimer
Dans les buissons,
Nous aurons des frissons
Qui nous plaisent,
Marie-Thérèse.
Les soirs d’hiver ne sont pas faits pour nous,
Mais l’hirondelle est notre messagère.
Soleil d’avril, mon copain de toujours,
Pour un jour, un seul jour
De printemps et d’amour,
Reviens-nous vite au milieu de l’hiver
Trop sévère
Sans arbres verts.
Marie-Thérèse, mon premier rendez-vous,
Je m’en souviens ce soir, et cela m’est très doux,
Vous habitiez du côtéde la Sèvre nantaise,
Marie-Thérèse.
Dans la maison qui sentait le tilleul,
Il y avait votre aïeul
Mais nous étions bien seuls.
Je me souviens d’un petit chat qui dormait
Sur une chaise,
Marie-Thérèse.
Vous m’avez dit: «Je vous aime d’amour.»
J’ai répondu: «Il le faut bien un jour.»
Pourtant, un jour, par le train de Paris,
Je suis parti la nuit
Dans le bruit et la pluie.
C'était l’automne, et je crois en Décembre, le seize,
Marie-Thérèse.
Le temps n’est plus du jardin parfumé,
Mais quand reviendra Mai,
Nous irons nous aimer
Dans les buissons,
Nous aurons des frissons qui nous plaisent,
Marie-Thérèse.

Мария Терезия

(перевод)
Время уже не для первых свиданий.
Ты помнишь, мой милый, когда я приходил к тебе домой
Говоря о любви, чтобы заставить вас улыбнуться в своей непринужденности,
Мария Тереза?
Время уже не из благоухающего сада,
Но когда вернется май,
Мы будем любить друг друга
В кустах,
Мы получим озноб
кто нам нравится,
Мария Терезия.
Зимние вечера не для нас,
Но ласточка - наш посланник.
Апрельское солнце, мой вечный друг,
На один день, один день
О весне и любви,
Вернись к нам скорей среди зимы
Слишком серьезный
Без зеленых деревьев.
Мария-Тереза, мое первое свидание,
Я помню это сегодня вечером, и это очень мило мне,
Ты жил на стороне Нант-Севр,
Мария Терезия.
В доме, что пахло липой,
Там был твой дедушка
Но мы были совсем одни.
Я помню, как котенок спал
На стуле,
Мария Терезия.
Ты сказал мне: «Я очень тебя люблю».
Я сказал: «Когда-нибудь ты должен это сделать».
Но однажды поездом из Парижа
я ушел ночью
В шум и дождь.
Была осень, и кажется, декабря шестнадцатого,
Мария Терезия.
Время уже не из благоухающего сада,
Но когда вернется май,
Мы будем любить друг друга
В кустах,
У нас будет озноб, который нам нравится,
Мария Терезия.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La mer 2016
Boum! 2016
C'est Bon 2009
Blue Christmas 2018
Fleur bleue 2016
Tout ça, c'est pour nous 2011
Miss Emily 2012
Que Reste-T'Il De Nos Amours ? 2011
Mam'zelle Clio 2012
Le roi Dagobert 2012
Swing troubadour 2012
Silent Night 2018
L'héritage infernal 2012
Jolly Old St Nicholas 2018
Jingle Bell Rock 2018
The First Noel 2018
Le Noel Des Enfant Noir (1956) 2019
Deck the Halls 2018
Till Tom Special 2018
Seven Come Eleven 2018

Тексты песен исполнителя: Charles Trenet