Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les gendarmes s'endorment sous la pluie, исполнителя - Charles Trenet. Песня из альбома Charles Trenet, vol. 6 : L'âme des poètes 1939-1951, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 10.04.2007
Лейбл звукозаписи: Frémeaux & Associés
Язык песни: Французский
Les Gendarmes S'endorment Sous La Pluie(оригинал) | Жандармы засыпают под дождем(перевод на русский) |
Les gendarmes s'endorment sous la pluie | Жандармы засыпают под дождем |
Dans un paysage de campagne. | В деревенском окружении. |
Les gendarmes s'endorment dans la nuit | Жандармы засыпают под дождем |
Dans un paysage de montagne. | В окружении гор. |
Ils rêvent qu'ils deviennent brigadiers | Они мечтают, что они станут командирами, |
Et que, partout dans le village, | Что повсюду в деревне |
Toutes les filles émerveillées | Восхищенные девушки |
Saluent leur brillant équipage. | Приветствуют их бравый экипаж. |
- | - |
Pendant ce temps, l'enquête se poursuit... | Все это время длится расследование... |
Quel est l'assassin de la bergère? | Кто убийца пастушки? |
Les feuilles mortes dansent, légères. | Невесомые сухие листья кружатся в танце, |
C'est l'automne et tout le monde s'ennuie. | Осень, и все тоскуют. |
Les gendarmes s'endorment sous la pluie. | Жандармы засыпают под дождем. |
- | - |
L'assassin je le connais... c'est moi. | Убийца мне знаком...это я. |
C'est moi, l'assassin de la bergère. | Это я — убийца пастушки. |
Elle était trop jolie, ma foi, | Она была слишком милой, клянусь честью, |
Avec ses larmes mensongères. | Ее слезы были лживы. |
Elle était trop belle pour moi. | Она была слишком красивой для меня. |
Moi je suis Jean, le valet de ferme. | Я, Жан, работаю на ферме, |
J'ai bien le temps avant qu'on m'enferme | У меня много времени, прежде чем меня заключат под стражу, |
De chanter la chanson des bois. | Чтобы быть лесную песнь. |
Pendant ce temps, l'enquête se poursuit. | Все это время длится расследование, |
Pendant ce temps, il y a l'enquête. | Все это время идет расследование, |
On me questionne mais je suis si bête. | Меня допрашивают, но я так глуп. |
Je ne dis rien et tout le monde s'ennuie. | Я не говорю ничего, и все скучают. |
Les gendarmes s'endorment sous la pluie. | Жандармы засыпают под дождем. |
- | - |
Le vicaire arrive du hameau, | Наместник приезжает из поселка |
A cheval sur sa bicyclette. | Верхом на велосипеде. |
Le vicaire arrive du hameau, | Наместник приезжает из поселка |
A cheval sur son vieux vélo. | Верхом на своем старом велосипеде. |
Il dira la prière des enfants | Он прочитает детскую молитву |
En oraison pour la bergère. | Вслух для пастушки, |
Il fera des sermons pour les grands. | Он прочитает проповеди для взрослых. |
J'ai peur de pleurer dans la prière. | Мне страшно плакать во время молитвы. |
- | - |
Pendant ce temps, l'enquête se poursuit. | Все это время длится расследование, |
Pendant ce temps, il y a l'enquête. | Все это время идет расследование. |
C'est l'automne et les feuilles volèrent. | Осень, и летали листья. |
C'est l'hiver, la saison de l'oubli. | Это зима — сезон забвения. |
Les gendarmes s'éloignent dans la nuit. | Жандармы засыпают под дождем. |
Les gendarmes s'endorment sous la pluie(оригинал) |
Les gendarmes s’endorment sous la pluie |
Dans un paysage de campagne. |
Les gendarmes s’endorment dans la nuit |
Dans un paysage de montagne. |
Ils rêvent qu’ils deviennent brigadiers |
Et que, partout dans le village, |
Toutes les filles émerveillées |
Saluent leur brillant équipage. |
Pendant ce temps, l’enquête se poursuit… |
Quel est l’assassin de la bergère? |
Les feuilles mortes dansent, légères. |
C’est l’automne et tout le monde s’ennuie. |
Les gendarmes s’endorment sous la pluie. |
L’assassin je le connais… c’est moi. |
C’est moi, l’assassin de la bergère. |
Elle était trop jolie, ma foi, |
Avec ses larmes mensongères. |
Elle était trop belle pour moi. |
Moi je suis Jean, le valet de ferme. |
J’ai bien le temps avant qu’on m’enferme |
De chanter la chanson des bois. |
Pendant ce temps, l’enquête se poursuit. |
Pendant ce temps, il y a l’enquête. |
On me questionne mais je suis si bête. |
Je ne dis rien et tout le monde s’ennuie. |
Les gendarmes s’endorment sous la pluie. |
Le vicaire arrive du hameau, |
A cheval sur sa bicyclette. |
Le vicaire arrive du hameau, |
A cheval sur son vieux vélo. |
Il dira la prière des enfants |
En oraison pour la bergère. |
Il fera des sermons pour les grands. |
J’ai peur de pleurer dans la prière. |
Pendant ce temps, l’enquête se poursuit. |
Pendant ce temps, il y a l’enquête. |
C’est l’automne et les feuilles volèrent. |
C’est l’hiver, la saison de l’oubli. |
Les gendarmes s'éloignent dans la nuit. |
Жандармы засыпают под дождем(перевод) |
Полицейские засыпают под дождем |
В деревенском пейзаже. |
Жандармы засыпают ночью |
В горном пейзаже. |
Мечтают стать бригадирами |
И то, по всей деревне, |
Все чудесные девушки |
Приветствуйте их блестящую команду. |
Тем временем расследование продолжается... |
Кто убийца пастушки? |
Мертвые листья легко танцуют. |
Осень и всем скучно. |
Жандармы засыпают под дождем. |
Я знаю убийцу... это я. |
Это я, убийца пастушки. |
Она была слишком красива, ну, |
Своими лживыми слезами. |
Она была слишком красива для меня. |
Я Джин, батрак. |
У меня есть много времени, прежде чем они запрут меня |
Петь лесную песню. |
Между тем расследование продолжается. |
А тем временем идет расследование. |
Меня допрашивают, но я такой тупой. |
Я ничего не говорю, и всем скучно. |
Жандармы засыпают под дождем. |
Священник родом из деревни, |
Едет на своем велосипеде. |
Священник родом из деревни, |
Ехал на своем старом велосипеде. |
Он скажет детскую молитву |
В молитве за пастушку. |
Он будет читать проповеди для взрослых. |
Я боюсь плакать в молитве. |
Между тем расследование продолжается. |
А тем временем идет расследование. |
Осень и листья летят. |
Это зима, время забвения. |
Жандармы уходят ночью. |