Перевод текста песни Le jardin extrodinaire - Charles Trenet

Le jardin extrodinaire - Charles Trenet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le jardin extrodinaire, исполнителя - Charles Trenet. Песня из альбома The Charles Trenet Colllection, Vol.3, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 07.06.2012
Лейбл звукозаписи: Black Sheep
Язык песни: Французский

Le jardin extrodinaire

(оригинал)
C´est un jardin extraordinaire
Il y a des canards qui parlent anglais
Je leur donne du pain ils remuent leur derrière
En m´disant «Thank you very much Monsieur Trenet «On y voit aussi des statues
Qui se tiennent tranquilles tout le jour dit-on
Mais moi je sais que dès la nuit venue
Elles s´en vont danser sur le gazon
Papa, c´est un jardin extraordinaire
Il y a des oiseaux qui tiennent un buffet
Ils vendent du grain des petits morceaux de gruyère
Comme clients ils ont Monsieur le maire et le Sous-Préfet
Il fallait bien trouver, dans cette grande ville maussade
Où les touristes s´ennuient au fond de leurs autocars
Il fallait bien trouver un lieu pour la promenade
J´avoue que ce samedi-là je suis entré par hasard
Dans dans dans
Un jardin extraordinaire
Loin des noirs buildings et des passages cloutés
Y avait un bal qu´donnaient des primevères
Dans un coin d´verdure deux petites grenouilles chantaient
Une chanson pour saluer la lune
Dès que celle-ci parut toute rose d´émotion
Elles entonnèrent je crois la valse brune
Une vieille chouette me dit: «Quelle distinction!
«Maman dans ce jardin extraordinaire
Je vis soudain passer la plus belle des filles
Elle vint près de moi et là me dit sans manières
Vous me plaisez beaucoup j´aime les hommes dont les yeux brillent!
Il fallait bien trouver dans cette grande ville perverse
Une gentille amourette un petit flirt de vingt ans
Qui me fasse oublier que l´amour est un commerce
Dans les bars de la cité:
Oui mais oui mais pas dans…
Dans dans dans
Mon jardin extraordinaire
Un ange du Bizarre un agent nous dit
Etendez-vous sur la verte bruyère
Je vous jouerai du luth pendant que vous serez réunis
Cet agent était un grand poète
Mais nous préférions Artémise et moi
La douceur d´une couchette secrète
Qu´elle me fit découvrir au fond du bois
Pour ceux qui veulent savoir où ce jardin se trouve
Il est vous le voyez au cœur de ma chanson
J´y vol´ parfois quand un chagrin m´éprouve
Il suffit pour ça d´un peu d´imagination
Il suffit pour ça d´un peu d´imagination
Il suffit pour ça d´un peu d´imagination!
(перевод)
Это удивительный сад
Есть утки, которые говорят по-английски
Я даю им хлеб, они шевелят задом
Говоря мне: «Большое спасибо, месье Трене». Мы также видим там статуи.
Кто молчит весь день, говорят
Но я знаю, что когда наступит ночь
Они танцуют на траве
Папа, это удивительный сад
Есть птицы, держащие буфет
Продают зерновые маленькие кусочки швейцарского сыра
В качестве клиентов у них есть мэр и заместитель префекта.
Нужно было найти в этом большом сумрачном городе
Где туристы скучают на заднем сиденье своих автобусов
Нам нужно было найти место для прогулки
Признаюсь, в ту субботу я зашел случайно
в в в
Необыкновенный сад
Вдали от темных зданий и пешеходных переходов
Был бал, подаренный первоцветами
В зеленом уголке пели две лягушки
Песня для приветствия луны
Как только все стало розовым от эмоций
Они интонировали, я верю, коричневый вальс
Старая сова сказала мне: «Какое отличие!
«Мама в этом необыкновенном саду
Внезапно я увидел, как мимо прошла самая красивая девушка
Она подошла ко мне и там сказала мне без манер
Ты мне очень нравишься, мне нравятся мужчины, у которых сияют глаза!
Мы должны были найти в этом большом порочном городе
Сладкая любовная интрига, маленький флирт двадцати лет
Это заставляет меня забыть, что любовь - это бизнес
В барах города:
Да, но да, но не в...
в в в
Мой необыкновенный сад
Ангел причудливого агента говорит нам
Лежать на зеленом вереске
Я сыграю тебе на лютне, пока вы вместе
Этот агент был великим поэтом
Но мы предпочли Артемиду и меня
Мягкость тайного причала
Что она заставила меня обнаружить глубоко в лесу
Для тех, кто хочет знать, где этот сад
Его ты видишь в основе моей песни
Я летаю туда иногда, когда меня испытывает печаль
Все, что нужно, это немного воображения
Все, что нужно, это немного воображения
Все, что нужно, это немного воображения!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La mer 2016
Boum! 2016
C'est Bon 2009
Blue Christmas 2018
Fleur bleue 2016
Tout ça, c'est pour nous 2011
Miss Emily 2012
Que Reste-T'Il De Nos Amours ? 2011
Mam'zelle Clio 2012
Le roi Dagobert 2012
Swing troubadour 2012
Silent Night 2018
L'héritage infernal 2012
Jolly Old St Nicholas 2018
Jingle Bell Rock 2018
The First Noel 2018
Le Noel Des Enfant Noir (1956) 2019
Deck the Halls 2018
Till Tom Special 2018
Seven Come Eleven 2018

Тексты песен исполнителя: Charles Trenet