Перевод текста песни Lane et le gendarme - Charles Trenet

Lane et le gendarme - Charles Trenet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lane et le gendarme , исполнителя -Charles Trenet
Песня из альбома The Charles Trenet Colllection, Vol.3
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:07.06.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиBlack Sheep
Lane et le gendarme (оригинал)Лейн и жандарм (перевод)
Sur les bords de l'étang bleu, По краям синего пруда,
Il y avait un âne. Был осел.
Sur les bords de l'étang bleu, По краям синего пруда,
Il y avait un âne… bleu Был осел… голубой
Et cet âne-làrêvait И этот осел мечтал
Qu’il était gendarme, что он полицейский,
Et cet âne-làrêvait И этот осел мечтал
Qu’il était gendarme… àpied. Что он полицейский… пеший.
Sur les bords de l'étang bleu, По краям синего пруда,
Y avait un gendarme. Там был констебль.
Sur les bords de l'étang bleu, По краям синего пруда,
Y avait un gendarme… bleu Там был констебль… синий
Et ce gendarme rêvait И этот констебль мечтал
Qu’il était un âne, что он был ослом,
Et ce gendarme rêvait И этот констебль мечтал
Qu’il était un âne laid. Что он был уродливым ослом.
Subtil était l’air si doux, Тонкий был воздух так сладок,
La brise câline. Ласковый ветерок.
Subtil était l’air si doux Тонкий взгляд был таким сладким
Qu’on pouvait s’attendre àtout. Мы могли ожидать всего.
C’est alors que vint àpasser Вот тогда и свершилось
Une fée un peu pressée Фея в спешке
Qui, d’un coup de baguette, changea Кто по мановению палочки изменил
Le gendarme en âne, Ослиный констебль,
Qui, d’un coup de baguette, changea Кто по мановению палочки изменил
Le gendarme en âne gras Толстый осел-констебль
Et de l'âne, tout simplement, А об осле, просто,
Elle fit un gendarme, Она сделала констебля,
Si vite que personne, vraiment, Так быстро, что никто, правда,
Ne s’aperçut du changement. Подмены не заметил.
Moi-même, je n’en eus rien su Я сам об этом не знал.
Si la fée joyeuse Если веселая фея
Ne vint, en riant aux éclats, Не пришел, громко смеясь,
Me conter cette affaire-là. Расскажите мне об этом.
A présent, dans le pays, Теперь на земле,
Quand je vois le gendarme, Когда я вижу констебля,
A présent, dans le pays, Теперь на земле,
Je suis bien heureux pour lui. Я очень рад за него.
Au lieu de manger du son, Вместо того, чтобы есть отруби,
Il aide la justice. Он помогает справедливости.
Au lieu de manger du son, Вместо того, чтобы есть отруби,
Il pourchasse les larrons. Он выслеживает воров.
Quant àl'âne dans son pré, Что касается осла на его лугу,
Faut que j’y réfléchisse. Мне нужно обдумать это.
Quant àplaindre l'âne dans son pré, Что касается жалости к ослу на его лугу,
Faudra que j’aille voir ça de plus près. Я должен пойти посмотреть поближе.
(Que subséquemment, àprésent, on m’oblige (Что впоследствии, теперь я вынужден
Àmanger de l’herbe… C’est un bien triste Есть траву... Это очень печально
Destin pour un ancien gendarme… HI… HAN…)Судьба бывшего милиционера… ПРИВЕТ… ХАН…)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: