Перевод текста песни La vieille - Charles Trenet

La vieille - Charles Trenet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vieille, исполнителя - Charles Trenet. Песня из альбома 100 classiques de Charles Trenet, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 24.10.2012
Лейбл звукозаписи: Puzzle
Язык песни: Французский

La vieille

(оригинал)
Tiens, voilà la vieille qui passe là-bas
Tiens, voilà la vieille qui sort du grand bois
Ah !
Quelle merveille
La vieille, la vieille
Ah !
Quelle merveille, cette vieille-là !
La vieille est farouche comme on ne l’est pas
Elle remue la bouche et parle tout bas
Elle dit des merveilles
La vieille, la vieille
Elle dit des merveilles, cette vieille-là
Elle dit: «Je suis riche et je vais au hois
L’argent, je m’en fiche: je le donne au roi.»
— Il prend ton oseille
Ma vieille, ma vieille
— Il prend mon oseille, mais je vais au hois
On y voit des choses qu’on n’voit ailleurs:
De sauvages roses, des oiseaux piailleurs
Et puis des satyres
Qui tirent, qui tirent
Et puis des satyres qui vont droit au cœur
Un jour, elle est morte, la vieille du bois
Et v’là qu’on l’emporte.
Tout est aux abois
Adieu, les groseilles
La vieille, la vieille
Adieu les groseilles et les petits pois !
«La vie est méchante», dit un rossignol
Les oiseaux qui chantent ont dit: «C'est un vol
On nous prend la vieille
La vieille, la vieille
On nous prend la vieille.
plus de si bémol.»
Et tous les satyres font grèv' sur le tas
On ne veut plus rire sans la vieille-là
Et tout s’vnsommeille sans vieille, sans vieille
Et tout s’ensommeille sans la vieille au bois

Старуха

(перевод)
Вот, вот проходит старушка
Вот, вот старуха выходит из большого леса
Ах!
Замечательно
Старый, старый
Ах!
Что за чудо, эта старуха!
Старуха свирепая, как и мы
Она двигает ртом и тихо говорит
Она говорит чудеса
Старый, старый
Она говорит чудеса, эта старуха
Она сказала: «Я богата, и я иду в hois
Деньги мне безразличны: я отдаю их королю».
— Он берет твой щавель
Мой старый, мой старый
— Он берет мой щавель, а я иду в люльку
Вы видите там то, чего не видите больше нигде:
Дикие розы, щебетание птиц
А потом сатиры
кто стреляет, кто стреляет
А потом сатиры, которые идут прямо в сердце
Однажды она умерла, старый лес
И в этом мы побеждаем.
Все в страхе
Прощай крыжовник
Старый, старый
Попрощайтесь с крыжовником и горохом!
«Жизнь зла», — сказал соловей.
Поющие птицы сказали: «Это полет
Мы принимаем старый
Старый, старый
Старую у нас забирают.
больше никаких си-бемоль».
И все сатиры бастуют
Мы не хотим смеяться без старого
И все засыпает без старухи, без старухи
И все засыпает без старухи в лесу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La mer 2016
Boum! 2016
C'est Bon 2009
Blue Christmas 2018
Fleur bleue 2016
Tout ça, c'est pour nous 2011
Miss Emily 2012
Que Reste-T'Il De Nos Amours ? 2011
Mam'zelle Clio 2012
Le roi Dagobert 2012
Swing troubadour 2012
Silent Night 2018
L'héritage infernal 2012
Jolly Old St Nicholas 2018
Jingle Bell Rock 2018
The First Noel 2018
Le Noel Des Enfant Noir (1956) 2019
Deck the Halls 2018
Till Tom Special 2018
Seven Come Eleven 2018

Тексты песен исполнителя: Charles Trenet

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Samba Samba 1983
Kardiotakt (Aghajanyan) 2019
Gönlümün Sultanısın 1987
MATRIX432HZ 2024
Ayo (Outro) 2024
Восток 2007
Туман яром 2005
Parade 2017
A Man Could Get Arrested 1995
Ветер ft. ДДТ 2021