| Un jour le Diable fit une java
| Однажды Дьявол сделал яву
|
| Qu’avait tout l’air d’une mazurka
| Что было похоже на мазурку
|
| Valse à trois temps, il n’savait pas
| Вальс в три раза, он не знал
|
| Ce qu’il venait d’composer là
| Что он там только что сочинил
|
| Aussitôt la terre entière
| Сразу вся земля
|
| Par cet air fut enchantée
| Этим воздухом был очарован
|
| Des dancings aux cimetières
| От танцевальных залов до кладбищ
|
| Tout l’monde la chantait
| Все пели это
|
| On la dansait à petit pas
| Мы танцевали это медленно
|
| Et bien souvent aux heures des r’pas
| И часто во время еды
|
| Le Diable venait sur sa java
| Дьявол приближался к своей яве
|
| Frapper du pied dans les estomacs
| Удар в животы
|
| Des p’tits malheurs vite commencèrent
| Быстро начались мелкие несчастья
|
| Car ce refrain de Lucifer
| Потому что хор Люцифера
|
| Planait partout, tout d’suite appris
| Висела везде, сразу узнавала
|
| Circonvenant bien les esprits
| Хорошо обходить духов
|
| Vers la fin du mois d’décembre
| Ближе к концу декабря
|
| Un député pris de court
| Член врасплох
|
| À la tribune de la Chambre
| В зале палаты
|
| Dit dans son discours:
| Сказал в своей речи:
|
| «Un, deux, trois, quatre
| "Один два три четыре
|
| Un, deux trois, quatre
| Один два три четыре
|
| C’est mon programme est-ce qu’il vous plaît? | Пожалуйста, это моя программа? |
| «À coups d’fusil on dut l’abattre
| «Мы должны были сбить его
|
| Il expira au deuxième couplet
| Он истек на втором куплете
|
| La salle Pleyel n'écoutait plus
| Зал Плейель больше не слушал
|
| Des grands concerts un seul lui plut
| Отличные концерты только один его порадовал
|
| Celui où l’chef d’orchestre mêla
| Тот, где дирижер смешал
|
| Sébastien Bach et la java
| Себастьян Бах и Ява
|
| Ronde folle, ronde folle
| Сумасшедший раунд, сумасшедший раунд
|
| Brusquement un grand acteur
| Внезапно отличный актер
|
| Au beau milieu de son rôle
| Прямо посреди своей роли
|
| Trahit son auteur…
| Выдает своего автора...
|
| «Un, deux, trois, quatre
| "Один два три четыре
|
| Un, deux, trois, quatre «Ah quelle pagaille dans le théâtre
| Раз, два, три, четыре "Ах какой бардак в театре
|
| Les spectateurs montèrent sur scène
| Зрители вышли на сцену
|
| L'œil en fureur et le geste obscène
| Злой глаз и непристойный жест
|
| Au-d'là des mers ce fut bien pire
| За морями было гораздо хуже
|
| Le mal gagna c’est trop affreux
| Зло победило, это слишком ужасно
|
| Il lui fallait pour son empire
| Он нуждался в своей империи
|
| Jusqu’au pôle Nord et la Terre de Feu
| На Северный полюс и Огненную Землю
|
| Mais le plus terrible ravage
| Но самое ужасное опустошение
|
| Fut dans l’monde des banquiers
| Был в мире банкиров
|
| Où la grande java sauvage
| Где большая дикая ява
|
| Fit des victimes par milliers
| Заявлены тысячи жертв
|
| «Un, deux, trois, quatre
| "Один два три четыре
|
| Un, deux, trois, quatre «Hurlaient New York et Chicago
| Раз, два, три, четыре "Выли Нью-Йорк и Чикаго
|
| L’or se vendit au prix du plâtre
| Золото продается по цене гипса
|
| Et le cigare au prix du mégot
| И сигара по цене окурка
|
| Puis un jour tout d’vint tranquille
| Затем в один прекрасный день все стихло
|
| On n’entendit plus d’java
| Мы больше не слышали Java
|
| Dans les champs et dans les villes
| В полях и в городах
|
| Savez-vous pourquoi?
| Ты знаешь почему?
|
| Coda
| Кода
|
| Parce que le Diable s’aperçut
| Потому что дьявол увидел
|
| Qu’il n’touchait pas de droits d’auteur
| Что он не коснулся авторских прав
|
| Tout ça c'était d’l’argent d’foutu
| Все это были гребаные деньги
|
| Puisqu’il n'était même pas éditeur
| Поскольку он даже не был редактором
|
| Tout ça c'était d’l’argent d’foutu
| Все это были гребаные деньги
|
| Puisqu’il n'était même pas éditeur
| Поскольку он даже не был редактором
|
| Parlé
| Разговаривать
|
| Allez, remportons notre musique
| Давай, давай выиграем нашу музыку
|
| Et retournons en enfer | И давай вернемся в ад |