Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'héritage infernal, pt. 1, исполнителя - Charles Trenet.
Дата выпуска: 30.06.2011
Язык песни: Французский
L'héritage infernal, pt. 1(оригинал) |
Il y eut un héritage |
Dans la rue des Trois-Mages |
Un vieux marchand de fromage |
Etait mort sans enfant |
Ses voisins, ses voisines |
Ses cousins, ses cousines |
Au fond d’une cuisine |
Se partageaient gaiement |
La table de son père |
La montre de son frère |
Le fauteuil de sa mère |
La pendule à coucou |
Une paire de bretelles |
Une bouteille d’Eau de Vittel |
Et une coiffe en dentelle |
Qu’il se mettait au cou |
Il arriva de Chine |
Sur une vieille machine |
Un homme courbant l'échine |
Et qui leur dit: «Messieurs |
Ne dites pas qui est-ce? |
Je suis le cousin de la nièce |
De l’homme qu’on met en pièces |
Et pour cela je veux |
La table de son père |
La montre de son frère |
Le fauteuil de sa mère |
La pendule à coucou |
Une paire de bretelles |
Une bouteille d’Eau de Vittel |
Et une coiffe en dentelle |
Qu’il se mettait au cou |
Il arriva de Prague |
Un personnage très vague |
Qui portait une bague |
Et qui leur dit: «Messieurs |
Ma grand-mère volage |
Fauta dans son jeune âge |
Avec le marchand de fromage |
Et c’est pour ça que je veux |
La table de son père |
La montre de son frère |
Le fauteuil de sa mère |
La pendule à coucou |
Une paire de bretelles |
Une bouteille d’Eau de Vittel |
Et une coiffe en dentelle |
Qu’il se mettait au cou |
Ce fut le diable à quatre |
Les hommes voulurent se battre |
Les femmes devant l'âtre |
Appelaient Police-Secours |
Commencement d’incendie |
Et presque épidémie |
Collective folie |
Et tout ça, tout ça pour |
Une pendule en dentelle |
Une coiffe d’Eau de Vittel |
Un fauteuil à bretelles |
Une table à coucou |
Histoire lamentable |
De fauteuils et de tables |
Qu’une voisine détestable |
Vint raconter chez nous |
Histoire lamentable |
De fauteuils et de tables |
Qu’un voisin détestable |
Vint raconter chez nous |
(перевод) |
Было наследие |
На улице Труа-Маж |
Старый торговец сыром |
Умер бездетным |
Его соседи, его соседи |
Его кузены, его кузены |
В задней части кухни |
Весело поделился |
Стол его отца |
часы его брата |
Стул его матери |
Часы с кукушкой |
Пара брекетов |
Бутылка Eau de Vittel |
И кружевной головной убор |
Что он надел на шею |
Он приехал из Китая |
На старой машине |
Мужчина сгорбился |
А кто им говорит: «Господа |
Не подскажете, кто это? |
я двоюродный брат племянницы |
О человеке, которого разорвали на части |
И за это я хочу |
Стол его отца |
часы его брата |
Стул его матери |
Часы с кукушкой |
Пара брекетов |
Бутылка Eau de Vittel |
И кружевной головной убор |
Что он надел на шею |
Он прибыл из Праги |
Очень неоднозначный персонаж |
кто носил кольцо |
А кто им говорит: «Господа |
Моя непостоянная бабушка |
Ошибся в юном возрасте |
С торговцем сыром |
И поэтому я хочу |
Стол его отца |
часы его брата |
Стул его матери |
Часы с кукушкой |
Пара брекетов |
Бутылка Eau de Vittel |
И кружевной головной убор |
Что он надел на шею |
Это был дьявол в четыре |
Мужчины хотели драться |
Женщины перед очагом |
Вызывается Police-Secours |
Начало огня |
И почти эпидемия |
коллективное безумие |
И все это, все это для |
Кружевной маятник |
Головной убор Eau de Vittel |
Стул на подтяжках |
стол с кукушкой |
Грустная история |
Кресла и столы |
Чем ненавистный сосед |
Приходите и расскажите нам |
Грустная история |
Кресла и столы |
Чем ненавистный сосед |
Приходите и расскажите нам |