| La ville est triste quand il neige,
| Город грустит, когда идет снег,
|
| La ville est triste quand il pleut,
| Город грустит, когда идет дождь,
|
| La ville est comme un grand manège
| Город похож на большую карусель
|
| Dont chaque tour nous vieillit un peu.
| Чей каждый поворот немного старит нас.
|
| Quand les beaux jours seront là,
| Когда наступают солнечные дни,
|
| Pour la saison prochaine,
| На следующий сезон,
|
| Ohéohépour trois mois,
| О, три месяца,
|
| Vous viendrez vivre avec moi,
| Ты будешь жить со мной,
|
| Au grand air, loin des frimas.
| На открытом воздухе, подальше от мороза.
|
| Vers des rives lointaines,
| К дальним берегам,
|
| Nous partirons vous et moi,
| Мы оставим тебя и меня,
|
| Quand les beaux jours seront là.
| Когда наступают солнечные дни.
|
| N’avoir qu’une maison blanche
| Есть только белый дом
|
| Pour abriter notre amour,
| Чтобы укрыть нашу любовь,
|
| Vivre un éternel dimanche
| Живи вечным воскресеньем
|
| Sur un petit bateau qui penche.
| На наклонившейся лодке.
|
| N’est-ce pas le meilleur séjour,
| Разве это не лучший отдых,
|
| N’est-ce pas notre revanche,
| Разве это не наша месть,
|
| Ohéohé, ces trois mois,
| О-о-о, эти три месяца,
|
| Quand les beaux jours seront là?
| Когда здесь будут солнечные дни?
|
| Vivre tout nu sur une plage
| Жить голышом на пляже
|
| Ou rien qu’avec un petit caleçon,
| Или просто в трусиках-боксерах,
|
| Faire des tas de parties de nage
| Делайте много плаваний
|
| Avec des tas de joyeux garçons.
| С множеством счастливых мальчиков.
|
| On rapporte avec ses bagages
| Возвращается с багажом
|
| Des souvenirs dans un album
| Воспоминания в альбоме
|
| Et des milliers de coquillages
| И тысячи ракушек
|
| Et de petites fleurs qui embaument.
| И маленькие ароматные цветы.
|
| Quand les beaux jours seront finis,
| Когда солнечные дни заканчиваются,
|
| On retourne àla ville.
| Возвращаемся в город.
|
| Ohéohé, c’est l’ennui,
| Ох, скучно,
|
| Quand les beaux jours sont finis.
| Когда солнечные дни закончились.
|
| On regrette les doux pays
| Мы скучаем по сладким странам
|
| Oùl'on vivait tranquille,
| где мы жили мирно,
|
| Le bon soleil du midi,
| Доброе полуденное солнце,
|
| Quand les beaux jours sont finis,
| Когда солнечные дни заканчиваются,
|
| La petite maison blanche
| Маленький белый дом
|
| Oùs'abritait notre amour
| Где спряталась наша любовь
|
| Et les éternels dimanches
| И вечные воскресенья
|
| Sur le petit bateau qui penche
| На наклонившейся лодке
|
| Mais quand le printemps reviendra
| Но когда весна возвращается
|
| Pour prendre sa revanche,
| Чтобы отомстить,
|
| Nous partirons vous et moi,
| Мы оставим тебя и меня,
|
| Quand les beaux jours seront là. | Когда наступают солнечные дни. |