Перевод текста песни Dans le lit d’Aline - Charles Trenet, Johnny Hess

Dans le lit d’Aline - Charles Trenet, Johnny Hess
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans le lit d’Aline , исполнителя -Charles Trenet
Песня из альбома Charles Trénet Intégrale 1933-1936 : Charles & Johnny
в жанреЭстрада
Дата выпуска:16.04.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиFrémeaux & Associés
Dans le lit d’Aline (оригинал)В постели Алины (перевод)
Vous connaissez tous mon amie Aline, Вы все знаете мою подругу Алину,
Si gentille en toute saison. Такой добрый в любое время года.
Elle est toujours avec moi très câline, Она всегда со мной очень милая,
Comme on est bien dans sa maison. Как хорошо человеку в своем доме.
Un jour, pour payer ma chambre, Однажды, чтобы заплатить за мою комнату,
Je n’avais pas le premier sou У меня не было первого пенни
Et, par le froid de décembre, И в холодном декабре
Je grelottais beaucoup. Я сильно дрожал.
Aline m’a dit: Алина сказала мне:
Je te prête mon lit, Я одолжу тебе свою кровать,
C’est la fin du mois Это конец месяца
Viens dormir chez moi… Иди спать ко мне...
Dans le lit d’Aline, on s’est dit В постели Алины мы думали
Des mots exquis. Изысканные слова.
Dans le lit d’Aline on a fait В постели Алины мы сделали
De doux projets сладкие проекты
Et comme des amoureux bien sages, И, как мудрые любовники,
On n’a pas parléde mariage. Мы не говорили о браке.
Sur la vitre tombait la pluie, По стеклу падал дождь,
Comme aujourd’hui. Как сегодня.
On était bien.Мы были в порядке.
Qu’il faisait bon Что это было хорошо
Sous l'édredon Под одеялом
Et le lendemain j’avais bonne mine, А на следующий день я выглядел хорошо,
Tout ça grâce àmon amie Aline… Все это благодаря моей подруге Алине…
Dans le lit d’Aline, une nuit, В постели Алины, однажды ночью,
J’ai trouvél'oubli. Я нашел забвение.
Quand le soleil éclaire la colline, Когда солнце светит на холме,
Que le printemps est revenu, Что весна вернулась,
Aline est toujours avec moi câline. Алина всегда ласковая со мной.
C’est un secret de tous connu. Это общеизвестный секрет.
Maintenant, j’ai laisséma chambre, Теперь я вышел из своей комнаты,
Malgréla chaude saison, Несмотря на жаркий сезон,
Et de juin jusqu’en décembre И с июня по декабрь
Je loge dans sa maison. Я остаюсь в его доме.
A la fin du mois В конце месяца
Je suis toujours chez moi. Я все еще дома.
Aline m’a dit: Алина сказала мне:
Je te prête mon lit, Я одолжу тебе свою кровать,
Je te prête mon lit. Я одолжу тебе свою кровать.
Dans le lit d’Aline, on s’est dit В постели Алины мы думали
Des mots exquis. Изысканные слова.
Dans le lit d’Aline on a fait В постели Алины мы сделали
De doux projets сладкие проекты
Et comme des amoureux bien sages, И, как мудрые любовники,
On n’a pas parléde mariage. Мы не говорили о браке.
Sur la vitre tombe la pluie На стекло падает дождь
Toute la nuit. Всю ночь напролет.
On est devenu très polissons мы стали очень непослушными
Mais sans façons. Но без манер.
Je vivrais bien comme ça la vie entière, Я мог бы прожить так всю свою жизнь,
Malheureusement Aline n’est pas rentière К сожалению, Алин не является аннуитантом.
Et du lit d’Aline, sans rêver, И с постели Алины, не мечтая,
Il faut se lever Придется вставать
Pour travailler.Работать.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: