Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jardin du moise de mai , исполнителя - Charles Trenet. Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jardin du moise de mai , исполнителя - Charles Trenet. Jardin du moise de mai(оригинал) |
| Chérie, comme il fait doux. |
| Le vent s’est endormi |
| Déjà, la brume vient danser après la pluie |
| Une hirondelle bleue écrit des mots d’amour |
| Dans le ciel et je pense aux beaux jours… |
| Jardin du mois de mai, où êtes-vous ce soir? |
| Jardin fleuri, nos cœurs se sont aimés |
| Par une nuit de tendre espoir |
| Jardin du souvenir, mon premier rendez-vous |
| Désir charmant et soudain désir fou |
| Tout tourne autour de nous |
| Depuis, j’ai voyagé là-haut souvent dans de beaux nuages |
| Changeant d’amour comme l’oiseau change de paysage… |
| Mais rien n’a pu changer au jardin de mon cœur |
| Mon seul amour y dort vivant et nu comme une belle fleur… |
| Je vous écris de loin, d’un pays merveilleux |
| Où les choses vous parlent quand on ferme les yeux |
| La chambre que j’habite est chambre de voleur |
| Car j’abrite la vie, le temps, les heures… |
| Jardin du mois de mai, vous êtes là ce soir |
| Jardin fleuri où nos cœurs vont s’aimer |
| Dans l’ombre ardente du ciel noir |
| Tes bras qui vont s’ouvrir, je les caresse encor |
| Comme autrefois ta bouche est près de moi |
| Je sens vibrer ton corps |
| Depuis j’ai voyagé là-haut souvent dans de beaux nuages |
| Changeant d’amour comme l’oiseau change de paysage… |
| Mais rien n’a pu changer au jardin de mon cœur |
| Mon seul amour y dort vivant et nu comme une belle fleur |
Сад майского Моисея(перевод) |
| Дорогая, как это сладко. |
| Ветер уснул |
| Уже туман танцует после дождя |
| Голубая ласточка пишет слова любви |
| В небе и я думаю о солнечных днях... |
| Май Гарден, где ты сегодня? |
| Цветущий сад, наши сердца любили друг друга |
| В ночь нежной надежды |
| Сад памяти, мое первое свидание |
| Очаровательное желание и вдруг безумное желание |
| Это все о нас |
| С тех пор я часто путешествовал туда в красивых облаках |
| Меняя любовь, как птица меняет ландшафт... |
| Но ничего не могло измениться в саду моего сердца |
| Моя единственная любовь спит там живая и обнаженная, как прекрасный цветок... |
| Пишу тебе издалека, из прекрасной страны |
| Где вещи говорят с вами, когда вы закрываете глаза |
| Комната, в которой я живу, это комната вора |
| Для меня дома жизнь, время, часы... |
| Майский сад, ты здесь сегодня вечером |
| Цветочный сад, где наши сердца будут любить друг друга |
| В огненной тени черного неба |
| Твои руки, которые вот-вот раскроются, я снова их ласкаю |
| Как прежде твой рот рядом со мной |
| Я чувствую, как твое тело вибрирует |
| С тех пор я часто путешествовал туда в красивых облаках |
| Меняя любовь, как птица меняет ландшафт... |
| Но ничего не могло измениться в саду моего сердца |
| Моя единственная любовь спит там живой и обнаженной, как прекрасный цветок |
| Название | Год |
|---|---|
| La mer | 2016 |
| Boum! | 2016 |
| C'est Bon | 2009 |
| Blue Christmas | 2018 |
| Fleur bleue | 2016 |
| Tout ça, c'est pour nous | 2011 |
| Miss Emily | 2012 |
| Que Reste-T'Il De Nos Amours ? | 2011 |
| Mam'zelle Clio | 2012 |
| Le roi Dagobert | 2012 |
| Swing troubadour | 2012 |
| Silent Night | 2018 |
| L'héritage infernal | 2012 |
| Jolly Old St Nicholas | 2018 |
| Jingle Bell Rock | 2018 |
| The First Noel | 2018 |
| Le Noel Des Enfant Noir (1956) | 2019 |
| Deck the Halls | 2018 |
| Till Tom Special | 2018 |
| Seven Come Eleven | 2018 |