Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'entends , исполнителя - Charles Trenet. Песня из альбома Ciné-stars, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 19.11.2001
Лейбл звукозаписи: Orphée
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'entends , исполнителя - Charles Trenet. Песня из альбома Ciné-stars, в жанре ЭстрадаJ'entends(оригинал) |
| Dans le train de nuit, y a des fantômes |
| Qui me sourient quand nous passons sur les prairies |
| Dans le train de nuit, y a des royaumes |
| Et puis du bruit et puis Paris au bout de la nuit |
| Les souvenirs si tendres |
| Viennent s’y faire entendre |
| J’entends |
| J’entends la voix des flots enchanteurs |
| Qui font au fond de mon cœur |
| Des sérénades |
| J’entends le triste appel des bateaux |
| Et la chanson des oiseaux |
| Sur l’esplanade |
| Voici le ciel peuplé |
| De ses moutons blancs |
| Voici la mer troublée |
| Spectacle troublant |
| J’entends la ville qui me dit bonsoir |
| Et moi, sur le quai de la gare |
| Je dis de mon mieux des mots d’adieu |
| Dans le train de nuit, y a des visages |
| Des yeux rêveurs, des cheveux blonds, des cheveux fous |
| Dans le train de nuit, le paysage |
| C’est du brouillard qui va danser dans l’air très doux |
| Chantent sur la rivière |
| Les ombres familières |
| J’entends les mots de nos rendez-vous |
| Le tu remplace le vous |
| C’est la campagne… |
| J’entends claquer ton pas dans la rue |
| Quand le jour a disparu |
| Je t’accompagne |
| Voici les prés, les bois |
| Près de moi, tu bois |
| Voici la ville qui dort |
| Dans son rêve d’or |
| J’entends ta voix trembler de bonheur |
| Et j’entends battre ton cœur |
| Adieu, beaux jours |
| Adieu l’amour… |
Я слышу(перевод) |
| В ночном поезде призраки |
| Кто улыбается мне, когда мы проходим мимо лугов |
| В ночном поезде есть королевства |
| А потом шум, а потом Париж в конце ночи |
| Воспоминания такие нежные |
| прийти, чтобы быть услышанным |
| я слышу |
| Я слышу голос чарующих волн |
| которые делают глубоко в моем сердце |
| серенады |
| Я слышу печальный зов лодок |
| И песня птиц |
| На площади |
| Вот населенное небо |
| Из его белых овец |
| Вот беспокойное море |
| тревожное зрелище |
| Я слышу, как город говорит мне спокойной ночи |
| А я на перроне вокзала |
| Я прощаюсь словами, как могу |
| В ночном поезде есть лица |
| Мечтательные глаза, светлые волосы, сумасшедшие волосы |
| В ночном поезде пейзаж |
| Это туман, который будет танцевать в очень мягком воздухе |
| Пой на реке |
| Знакомые тени |
| Я слышу слова наших свиданий |
| Вы заменяете вас |
| Вот сельская местность… |
| Я слышу твой шаг на улице |
| Когда день прошел |
| я приду с тобой |
| Здесь луга, леса |
| Рядом со мной ты пьешь |
| Вот город, который спит |
| В его золотой мечте |
| Я слышу твой голос, дрожащий от счастья |
| И я слышу, как бьется твое сердце |
| Прощай, прекрасные дни |
| Прощай любовь... |
| Название | Год |
|---|---|
| La mer | 2016 |
| Boum! | 2016 |
| C'est Bon | 2009 |
| Blue Christmas | 2018 |
| Fleur bleue | 2016 |
| Tout ça, c'est pour nous | 2011 |
| Miss Emily | 2012 |
| Que Reste-T'Il De Nos Amours ? | 2011 |
| Mam'zelle Clio | 2012 |
| Le roi Dagobert | 2012 |
| Swing troubadour | 2012 |
| Silent Night | 2018 |
| L'héritage infernal | 2012 |
| Jolly Old St Nicholas | 2018 |
| Jingle Bell Rock | 2018 |
| The First Noel | 2018 |
| Le Noel Des Enfant Noir (1956) | 2019 |
| Deck the Halls | 2018 |
| Till Tom Special | 2018 |
| Seven Come Eleven | 2018 |