Перевод текста песни I Can't Give You Anything but Love - Charles Trenet

I Can't Give You Anything but Love - Charles Trenet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Can't Give You Anything but Love, исполнителя - Charles Trenet.
Дата выпуска: 21.06.2018
Язык песни: Французский

I Can't Give You Anything but Love

(оригинал)
Il revient à ma mémoire
Des souvenirs familiers
Je revois ma blouse noire
Lorsque j'étais écolier
Sur le chemin de l'école
Je chantais à pleine voix
Des romances sans paroles
Vieilles chansons d’autrefois
Douce France
Cher pays de mon enfance
Bercée de tendre insouciance
Je t’ai gardée dans mon cœur!
Mon village au clocher aux maisons sages
Où les enfants de mon âge
Ont partagé mon bonheur
Oui je t’aime
Et je te donne ce poème
Oui je t’aime
Dans la joie ou la douleur
Douce France
Cher pays de mon enfance
Bercée de tendre insouciance
Je t’ai gardée dans mon cœur
J’ai connu des paysages
Et des soleils merveilleux
Au cours de lointains voyages
Tout là-bas sous d’autres cieux
Mais combien je leur préfère
Mon ciel bleu mon horizon
Ma grande route et ma rivière
Ma prairie et ma maison
Douce France
Cher pays de mon enfance
Bercée de tendre insouciance
Je t’ai gardée dans mon cœur!
Mon village au clocher aux maisons sages
Où les enfants de mon âge
Ont partagé mon bonheur
Oui je t’aime
Et je te donne ce poème
Oui je t’aime
Dans la joie ou la douleur
Douce France
Cher pays de mon enfance
Bercée de tendre insouciance
Je t’ai gardée dans mon cœur

Я Не Могу Дать Тебе Ничего, Кроме Любви.

(перевод)
Это возвращается в моей памяти
Знакомые воспоминания
Я снова вижу свою черную блузку
Когда я был школьником
По дороге в школу
я пел вслух
романтика без слов
Старые песни из прошлого
Сладкая Франция
Дорогая страна моего детства
Убаюканный в нежной беззаботности
Я сохранил тебя в своем сердце!
Моя деревня с колокольней с мудрыми домами
Где дети моего возраста
поделился своим счастьем
Да, я люблю тебя
И я дарю тебе это стихотворение
Да, я люблю тебя
В радости или боли
Сладкая Франция
Дорогая страна моего детства
Убаюканный в нежной беззаботности
Я держал тебя в своем сердце
Я знаю пейзажи
И дивные солнца
В далеких путешествиях
Повсюду под другими небесами
Но насколько я предпочитаю их
Мое голубое небо, мой горизонт
Моя дорога и моя река
Мой луг и мой дом
Сладкая Франция
Дорогая страна моего детства
Убаюканный в нежной беззаботности
Я сохранил тебя в своем сердце!
Моя деревня с колокольней с мудрыми домами
Где дети моего возраста
поделился своим счастьем
Да, я люблю тебя
И я дарю тебе это стихотворение
Да, я люблю тебя
В радости или боли
Сладкая Франция
Дорогая страна моего детства
Убаюканный в нежной беззаботности
Я держал тебя в своем сердце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La mer 2016
Boum! 2016
C'est Bon 2009
Blue Christmas 2018
Fleur bleue 2016
Tout ça, c'est pour nous 2011
Miss Emily 2012
Que Reste-T'Il De Nos Amours ? 2011
Mam'zelle Clio 2012
Le roi Dagobert 2012
Swing troubadour 2012
Silent Night 2018
L'héritage infernal 2012
Jolly Old St Nicholas 2018
Jingle Bell Rock 2018
The First Noel 2018
Le Noel Des Enfant Noir (1956) 2019
Deck the Halls 2018
Till Tom Special 2018
Seven Come Eleven 2018

Тексты песен исполнителя: Charles Trenet