| Nuit d’hiver douce nuit sans fin
| Мягкая зимняя ночь бесконечная ночь
|
| Le vent gémit et nos deux cœurs chavirent
| Ветер стонет, и наши сердца переворачиваются
|
| La rue c’est la mer notre chambre un navire
| улица это море наша комната корабль
|
| Qui va vers un port
| Кто идет в порт
|
| Où n’est pas la mort
| Где нет смерти
|
| Mais la vie qui fleurit demain
| Но жизнь, которая расцветает завтра
|
| Après la nuit, la longue nuit qui marche
| После ночи, долгой ночи, которая идет
|
| Qui marche comme la Seine se promène sous les arches
| Кто ходит, как Сена, ходит под сводами
|
| Suivant le même chemin
| По тому же пути
|
| Rêve sans crainte amour de mon cœur
| Мечтай без страха любовь моего сердца
|
| Que seule ta plainte soit de bonheur
| Пусть только твоя жалоба будет от счастья
|
| Rêve sans nuage amour de ma vie
| Безоблачная мечта, любовь всей моей жизни
|
| Les rêves sont les héritages de la nuit
| Сны - реликвии ночи
|
| Nuit d’hiver douce nuit sans fin
| Мягкая зимняя ночь бесконечная ночь
|
| Le vent gémit et nos deux cœurs chavirent
| Ветер стонет, и наши сердца переворачиваются
|
| La rue c’est la mer notre chambre un navire
| улица это море наша комната корабль
|
| Qui vogue vers son destin.
| Кто плывет к своей судьбе.
|
| Nuit d’hiver douce nuit sans fin
| Мягкая зимняя ночь бесконечная ночь
|
| Le vent gémit et nos deux cœurs chavirent
| Ветер стонет, и наши сердца переворачиваются
|
| La rue c’est la mer notre chambre un navire
| улица это море наша комната корабль
|
| Qui vogue vers son destin. | Кто плывет к своей судьбе. |