
Дата выпуска: 12.02.2006
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский
Ce soir je viens chez toi(оригинал) |
A chacun sa chance, à chacun son rêve |
Tout devient immense quand le jour s’achève |
Le rêve propose bien des vérités |
Que le temps suppose en réalité |
Ce soir, je viens chez toi te tenir compagnie |
Avec une chanson qui te parle d’amour |
Un rayon de soleil dans l’ombre de ta vie |
Un peu de fantaisie au fond de ton cœur lourd |
Ce soir, je viens chez toi, la nuit douce et tant d’harmonie |
Nous fait vibrer tous deux en rêvant à demain |
Demain sera toujours sur la route suivie |
Le printemps nous éternelle d’un merveilleux destin |
Ce soir, je suis chez moi, seul devant ma fenêtre |
Où ma chanson s'écrit lentement pas à pas |
Dis-moi qu’un jour enfin je te verrai paraître |
Dis-moi qu’il serait faux que tu n’existes pas |
Chacun dans sa vie voudrait bien parfois |
Céder à l’envie de certains émois |
Quand la solitude s’empare de nos cœurs |
Quand rien n’est plus rude qu’un regard moqueur |
Ce soir, je viens chez toi te tenir compagnie |
Avec une chanson qui te parle d’amour |
Un rayon de soleil dans l’ombre de ta vie |
Un peu de fantaisie au fond de ton cœur lourd |
Ce soir, je suis chez moi, seul devant ma fenêtre |
Où ma chanson s'écrit, lentement, pas à pas |
Dis-moi qu’un jour enfin je te verrai paraître |
Dis-moi qu’il serait faux que tu n’existes pas |
Сегодня вечером я приду к тебе.(перевод) |
Каждому свой шанс, каждому свою мечту |
Все становится огромным, когда день заканчивается |
Сон предлагает много истин |
Это время на самом деле предполагает |
Сегодня вечером я приду к тебе домой, чтобы составить тебе компанию |
С песней, которая говорит вам о любви |
Луч солнца в тени твоей жизни |
Маленькая фантазия глубоко в твоем тяжелом сердце |
Сегодня вечером я приду к тебе домой, сладкая ночь и столько гармонии |
Заставляет нас обоих вибрировать, мечтая о завтрашнем дне. |
Завтра всегда будет на пути следования |
Вечная весна несет нам чудесную судьбу |
Сегодня я один дома за окном |
Где моя песня пишется медленно шаг за шагом |
Скажи мне, что однажды я наконец увижу, как ты появляешься |
Скажи мне, что было бы неправильно, если бы тебя не было |
Каждому в жизни хотелось бы иногда |
Поддайтесь порыву определенных эмоций |
Когда одиночество овладевает нашими сердцами |
Когда нет ничего грубее насмешливого взгляда |
Сегодня вечером я приду к тебе домой, чтобы составить тебе компанию |
С песней, которая говорит вам о любви |
Луч солнца в тени твоей жизни |
Маленькая фантазия глубоко в твоем тяжелом сердце |
Сегодня я один дома за окном |
Где написана моя песня, медленно, шаг за шагом |
Скажи мне, что однажды я наконец увижу, как ты появляешься |
Скажи мне, что было бы неправильно, если бы тебя не было |
Название | Год |
---|---|
La mer | 2016 |
Boum! | 2016 |
C'est Bon | 2009 |
Blue Christmas | 2018 |
Fleur bleue | 2016 |
Tout ça, c'est pour nous | 2011 |
Miss Emily | 2012 |
Que Reste-T'Il De Nos Amours ? | 2011 |
Mam'zelle Clio | 2012 |
Le roi Dagobert | 2012 |
Swing troubadour | 2012 |
Silent Night | 2018 |
L'héritage infernal | 2012 |
Jolly Old St Nicholas | 2018 |
Jingle Bell Rock | 2018 |
The First Noel | 2018 |
Le Noel Des Enfant Noir (1956) | 2019 |
Deck the Halls | 2018 |
Till Tom Special | 2018 |
Seven Come Eleven | 2018 |