| Au fil du temps perdu,
| За потерянное время,
|
| Tous deux on s´est connu,
| Мы оба знали друг друга,
|
| Flânant sans trop savoir
| Прогуливаясь, не зная слишком много
|
| Ce que cherchaient nos cœurs, un soir…
| То, что искали наши сердца однажды вечером...
|
| Dans l´ombre bleue des rues,
| В синеве тени улиц,
|
| L´amour soudain parut
| Внезапно появилась любовь
|
| A nos visages surpris,
| На наши удивленные лица,
|
| Surpris d´être aussitôt épris.
| Удивлен, что сразу влюбился.
|
| Adieu, adieu les inquiétudes,
| Прощай, прощай заботы,
|
| Adieu, adieu les jours maudits,
| Прощай, прощай проклятые дни,
|
| Les noirs destins, la solitude.
| Темные судьбы, одиночество.
|
| Un peu d´bonheur nous fait crédit…
| Немного счастья делает нам честь...
|
| Amour, tu sais comment
| Люблю, ты знаешь, как
|
| Se trouvent tous les amants?
| Где все влюбленные?
|
| Béni, béni sois-tu,
| Благословенна, благословенна ты,
|
| Au fil du temps jamais perdu…
| Со временем никогда не тратится впустую...
|
| Adieu, adieu les inquiétudes,
| Прощай, прощай заботы,
|
| Adieu, adieu les jours maudits,
| Прощай, прощай проклятые дни,
|
| Les noirs destins, la solitude,
| Темные судьбы, одиночество,
|
| Un peu d´bonheur nous fait crédit.
| Небольшое счастье дает нам кредит.
|
| Amour, tu sais comment
| Люблю, ты знаешь, как
|
| Se trouvent tous les amants?
| Где все влюбленные?
|
| Béni, béni sois-tu,
| Благословенна, благословенна ты,
|
| Au fil du temps jamais perdu… | Со временем никогда не тратится впустую... |